|
Но он ошибся, не зная непобедимой силы человеческого любопытства. Скоро его
рука, дрожа, уже опять тянулась в ту сторону, — настойчиво тянулась, наперекор
его решению, почти против воли. Он нащупал пучок длинных волос. Он вздрогнул,
но провел рукой по волосам и дотронулся до чего-то, похожего на теплую веревку;
провел рукой по веревке и нащупал — невиннейшего теленка! Веревка была вовсе не
веревкой, а телячьим хвостом.
Королю стало стыдно, что он натерпелся столько страхов и мучений из-за таких
пустяков; но, по правде говоря, ему нечего было особенно стыдиться: он ведь
испугался не теленка, а чего-то страшного, несуществующего, что он представил
себе вместо теленка; всякий другой мальчик в те суеверные времена испугался бы
не меньше его.
Король был в восторге не только оттого, что страшное чудовище оказалось простым
теленком, но и оттого, что у него нашелся товарищ; он чувствовал себя таким
одиноким и покинутым, что даже близость этого смиренного животного была ему
отрадна. Люди так обижали его, так грубо с ним обходились, что для него было
поистине утешением обрести, наконец, товарища, у которого хотя и нет глубокого
ума, но по крайней мере доброе сердце и кроткий нрав. Он решил позабыть о своем
высоком сане и подружиться с теленком.
Поглаживая рукой его теплую гладкую спинку, — теленок лежал совсем близко, —
король сообразил, что новый друг может сослужить ему службу. Он взял свою
постель и подтащил ее поближе к теленку; потом свернулся клубочком, опустив
голову на спину теленка, натянул попону на себя и на своего друга, — и через
минуту ему было так же тепло и удобно, как на пуховиках в королевском дворце в
Вестминстере.
И сразу пришли приятные мысли, жизнь стала казаться радостнее. Он уже больше не
слуга преступников, он избавлен от общества низких и грубых бродяг; над головой
его крыша, ему тепло, — словом, он счастлив. Дул ночной ветер; он налетал
порывами, от которых дрожал и трясся старый сарай, замирал, потом снова стонал
и выл по углам и под крышей. Но все это было музыкой для короля теперь, когда
ему стало хорошо и удобно; пусть дует и злится ветер, пусть плачет, свистит и
стонет, — ему все равно. Он только сильнее прижимался к своему другу,
наслаждаясь теплом, и незаметно уснул блаженным сном без сновидений, ясным и
мирным. Вдали заливались собаки, печально мычали коровы, бушевал ветер, дождь
яростно стучал по крыше, а его величество, властитель Англии, безмятежно спал;
и рядом с ним спал теленок, простое создание, равнодушное к бурям и не
стесняющееся спать рядом с королем.
ГЛАВА XIX
ПРИНЦ У КРЕСТЬЯН
Проснувшись рано утром, король заметил, что мокрая, но догадливая крыса
прокралась ночью к нему и приютилась у него на груди. Когда он пошевелился,
крыса убежала. Мальчик с улыбкой сказал:
— Глупая, чего ты боишься? Я такой же бездомный, как и ты. Стыдно мне было бы
обидеть беззащитного, когда я сам беззащитен. Я признателен тебе за доброе
предзнаменование: когда король опустился так низко, что даже крысы укладываются
спать у него на груди, — это верный признак, что скоро судьба его должна
измениться, так как ясно, что ниже упасть нельзя.
Он встал, вышел из стойла и в ту же минуту услышал детские голоса. Дверь сарая
отворилась, и вошли две маленькие девочки. Заметив короля, они сразу перестали
болтать и смеяться и остановились как вкопанные, разглядывая его с большим
любопытством; потом пошептались, потом подошли ближе и опять остановились,
опять поглядели на него и опять зашептались. Мало-помалу они набрались
храбрости и начали говорить о нем довольно громко. Одна сказала:
— У него лицо красивое.
Другая прибавила:
— И волосы кудрявые.
— Но одет он очень скверно.
— И какой голодный на вид!
Они подошли ближе, застенчиво обошли несколько раз вокруг него, внимательно его
рассматривая, словно он был каким-то странным, невиданным; зверем, боязливо и
зорко наблюдая за ним, как бы боясь, что этот зверь, чего доброго, укусит. В
конце концов они остановились перед ним, держась за руки, как бы ища защиты
|
|