|
— Нищий и вор! Он взял у тебя деньги и в это самое время залез тебе в карман.
Если хочешь излечить его чудом, пусть твоя палка прогуляется по его плечам, в
остальном можешь положиться на бога.
Но Гуго не стал дожидаться чуда. В один миг он вскочил на ноги и умчался, как
ветер, а прохожий за ним, крича во все горло. Король, горячо поблагодарив небо
за собственное избавление, побежал в противоположную сторону и не умерил шага,
пока не очутился вне опасности. Он свернул на первую попавшуюся дорогу и скоро
оставил деревню далеко за собой. Несколько часов он торопливо шел, поминутно с
тревогой оглядываясь, не гонятся ли за ним; но, наконец, страхи его улеглись, и
радостное сознание безопасности охватило его. Теперь только он почувствовал,
что голоден и очень устал. Он постучался было в ближайшую ферму, но ему не дали
даже слова сказать и грубо выгнали вон: его одежда не внушала доверия.
Разгневанный и оскорбленный, он поплелся дальше, решив, что впредь не станет
подвергать себя таким унижениям. Но голод сильнее гордости, и под вечер он еще
раз попытался найти приют на ферме; здесь его, однако, приняли еще хуже:
изругали и посулили задержать как бродягу, если он не уберется сейчас же.
Наступила ночь, темная и холодная. А король все еще ковылял на усталых ногах.
Ему поневоле приходилось идти и идти: едва он присаживался, холод пронизывал
его до костей. Все чувства и впечатления во время этого странствия в
торжественном мраке ночи по пустынным дорогам и полям были для него новы и
странны. Временами он слышал голоса — они приближались, звучали совсем близко и
постепенно замирали. Он не мог рассмотреть людей, а видел только неясные,
скользящие тени; в этом было что-то призрачное, жуткое, и он вздрагивал от
страха. Иногда он видел мерцающий свет вдали — словно в ином мире; иногда
слышал звяканье овечьего колокольчика, далекое, неясное; приглушенное мычание
коров, долетавшее до него с ночным ветром, было полно уныния; по временам из-за
невидимых полей и лесов доносился жалобный вой собаки. Все звуки доносились
издалека; и маленькому королю казалось, что все живое отступило от него вдаль,
что он стоит, одинокий, затерянный, посреди беспредельной пустыни.
Он спотыкался, но все шел и шел. Мрачное обаяние этих новых впечатлений
охватило его. Порою над головой у него чуть слышно шелестела сухая листва, и он
вздрагивал от этого шороха, — ему казалось, что это шепчутся какие-то люди. Он
шел и шел, пока, наконец, внезапно не увидел совсем близко свет жестяного
фонаря. Он отпрянул назад, в тень, и стал ждать. Фонарь стоял возле сарая, у
отворенной двери. Король подождал немного — ни звука, ни шороха. Он так озяб, а
гостеприимный сарай так манил к себе, что, наконец, он решился войти. Быстро,
бесшумно прокравшись к двери, он переступил порог, и в ту же минуту услыхал за
собой голоса; он поскорее юркнул за бочку и присел на корточки. Вошли два
батрака с фонарем и, болтая, принялись за работу. При свете фонаря король успел
рассмотреть внутренность сарая и, заметив на другом конце его что-то вроде
большого стойла, решил добраться до него, когда останется один; он заметил
также, что на полпути к стойлу лежит груда попон, и твердо вознамерился
заставить их послужить этой ночью короне Англии.
Батраки кончили работать и ушли, забрав фонарь и заперев за собою двери.
Дрожащий от холода король, спотыкаясь в потемках, поспешно добрался до попон,
захватил их сколько мог и затем благополучно проскользнул к стойлу. Из двух
попон он устроил себе постель, а остальными двумя укрылся. Теперь он был
счастливым королем, хотя его одеяла были стары, тонки и не очень грели, да
вдобавок от них еще противно пахло лошадиным потом.
Король продрог, его мучил голод, но все же он так устал, что вскоре его
охватила дремота. Но как раз в ту минуту, когда он готов был заснуть
по-настоящему, он ясно почувствовал, что кто-то дотронулся до него! Он сразу
проснулся и затаил дыхание. У него чуть сердце не лопнуло, так испугало его это
таинственное прикосновение в темноте. Он лежал неподвижно и прислушивался, едва
дыша. Но все было безмолвно и недвижимо. Он слушал, как ему казалось, очень
долго, но все по-прежнему было безмолвно и недвижимо. Он опять погрузился в
дремоту; и вдруг снова ощутил таинственное прикосновение! Как ужасно
прикосновение чего-то беззвучного и невидимого! Мальчик почувствовал безумный
страх. Что ему делать? Это был вопрос, на который он никак не мог найти ответа.
Покинуть это довольно удобное ложе и бежать от неведомого врага? Но куда
бежать? Из сарая все равно выбраться нельзя — он заперт; а бродить в темноте из
угла в угол в четырех стенах, как в тюрьме, когда за тобою скользит невидимый
призрак, который может каждую минуту дотронуться до твоего плеча или руки, —
нет, это еще страшнее. Но лежать всю ночь, умирая от страха, разве это лучше?
Нет. Что же тогда делать? Он хорошо знал, что ему оставалось только одно:
протянуть руку и выяснить, наконец, кто к нему прикасался.
Это легко было решить, но трудно выполнить. Три раза он робко протягивал руку
впотьмах и тотчас же судорожно отдергивал ее назад, — не потому, что она
прикоснулась уже к чему-нибудь, а потому, что он чувствовал, что она сейчас к
чему-нибудь прикоснется. Но на четвертый раз он протянул руку немного дальше, и
рука его слегка дотронулась до чего-то теплого и мягкого. Он окаменел от ужаса:
ум его был в таком смятении, что ему почудилось, будто перед ним еще не
остывший мертвец. Он подумал, что скорее умрет, чем дотронется до него еще раз.
|
|