| |
Она и прощенья попросила, да еще как вежливо! Так деликатно, что приятно было
слушать; мне даже захотелось еще больше ей наврать, чтобы она еще раз попросила
прощенья.
Думаю: «Ведь и эту тоже я позволяю ему обворовывать! « А после того как она
попросила прощенья, все они принялись хлопотать и стараться, чтобы я
почувствовал себя как дома и понял бы, что я среди друзей. А я чувствовал себя
такой дрянью, таким мерзавцем и негодяем, что решил твердо: украду для них эти
деньги, а там будь что будет.
И я ушел – будто бы спать, а сам думаю: погожу еще ложиться. Оставшись один, я
стал это дело обмозговывать. Думаю себе: пойти, что ли, к этому доктору да
донести на моих мошенников? Нет, это не годится. А вдруг он расскажет, кто ему
сказал? Тогда мне от короля с герцогом солоно придется. Сказать потихоньку Мэри
Джейн? Нет, лучше не надо. По ее лицу они, конечно, сразу поймут, в чем дело;
мешок с золотом у них – они, не долго думая, возьмут да и удерут с деньгами. А
если она позовет кого-нибудь на помощь, меня тоже в это дело запутают, когда-то
еще там разберутся! Нет, только и есть одно верное средство: надо мне
как-нибудь украсть эти деньги, и украсть так, чтобы на меня никто не подумал. У
короля с герцогом тут выгодное дельце, они отсюда не уедут, пока не оберут
дочиста и этих сирот, и весь город, так что я еще сумею выбрать удобное время.
Украду деньги и спрячу, а потом, когда уеду вниз по реке, напишу Мэри Джейн
письмо и расскажу, где я их спрятал. А красть все-таки лучше нынче ночью,
потому что доктор, наверное, не все сказал, что знает; как бы он их отсюда не
спугнул.
Ну, думаю, пойду-ка обыщу их комнаты. Наверху в коридоре было темно, но я
все-таки отыскал комнату герцога и начал там все подряд ощупывать; потом
сообразил, что вряд ли король отдаст кому-нибудь эти деньги на сохранение, на
него что-то не похоже. Пошел в комнату короля и там тоже начал шарить. Вижу,
без свечки ничего не выходит, а зажечь, конечно, боюсь. Тогда я решил сделать
по-другому: думаю, подстерегу их и подслушаю. И в это самое время вдруг слышу –
они идут.
Только я хотел залезть под кровать – сунулся, а она вовсе не там стоит, где я
думал; зато мне под руку попалась занавеска, под которой висели платья Мэри
Джейн; я скорей нырнул под нее, зарылся в платья и стою, не дышу.
Они вошли, закрыли за собой дверь, и первым делом герцог нагнулся и заглянул
под кровать! Вот когда я обрадовался, что не нашел вовремя кровати! А ведь
как-то само собой получается, что лезешь под кровать, когда дело у тебя
секретное.
Оба они уселись, и король сказал:
– Ну, что у вас? Только покороче, потому что нам надо скорей идти вниз, рыдать
вместе со всеми, а то они там начнут сплетничать на наш счет.
– Вот что, Капет[8 - Капет – официальное имя французского короля Людовика XVI
после его низложения; во время революции, как и прочим дворянам, ему бы– ло
предложено отказаться от титулов и называться по фамилии.]. Я все беспокоюсь:
не нравится мне этот доктор, не выходит он у меня из головы! Хотелось бы знать,
какие у вас планы. У меня есть одна мысль, и как будто она правильная.
– Это какая же, герцог?
– Хорошо бы нам убраться отсюда пораньше, часам к трем утра, да поскорей удрать
вниз по реке с тем, что у нас уже есть. Досталось-то оно нам уж очень легко,
сами, можно сказать, отдали в руки, а ведь мы думали, что придется красть. Я
стою за то, чтобы сматывать удочки и удирать поскорей.
Мне прямо-таки стало нехорошо. Какой-нибудь час или два назад было бы совсем
другое дело, но теперь я приуныл. Король выругался и сказал:
– Что? А остальное имущество так и не продадим? Уйдем, как дураки, и оставим на
восемь, на девять тысяч добра, которое только того и дожидается, чтобы его
прибрали к рукам? Да какой все ходкий товар-то!
Герцог начал ворчать, сказал, что довольно и мешка с золотом, а дальше этого он
не пойдет – не хочет отнимать у сирот последнее.
– Что вы это выдумали? – говорит король. – Ничего мы у них не отнимем, кроме
этих денег. Пострадают-то покупатели: как только выяснится, что имущество не
наше, – а это выяснится очень скоро после того, как мы удерем, – продажа
окажется недействительной, и все имущество вернется к владельцам. Вот ваши
сироты и получат дом обратно, и довольно с них: они молодые, здоровые, что им
стоит заработать себе на кусок хлеба! Нисколько они не пострадают. Господь с
вами, им жаловаться не на что.
Король так его заговорил, что в конце концов герцог сдался и сказал, что ладно,
|
|