| |
это разобрали и прочли; а тех негров, которые писали, я бы отстегал как
следует…
– Вы говорите – ему помогали, брат Марплз? Еще бы ему помогали! Пожили бы у нас
в доме это время, сами увидели бы. А сколько всего они у нас потаскали, – ну
все тащили, только под руку подвернется! И ведь заметьте себе – мы жили все
время. Эту самую рубашку стянули прямо с веревки. А ту простыню, из которой у
них сделана веревочная лестница, они уж я и не помню сколько раз таскали! А
муку, свечи, а подсвечники, а ложки, а старую сковородку – где это мне теперь
все упомнить? А мое новое ситцевое платье! Мы ведь мы с Сайласом и Том с Сидом
день и ночь за ними следили, я вам уже говорила, да так ничего и не выследили.
И вдруг в самую последнюю минуту – нате вам! – проскользнули у нас под носом и
провели нас, да и не нас одних, а еще и целую шайку бандитов с индейской
территории, и преспокойно удрали с этим самым негром, – а ведь за ними по пятам
гнались шестнадцать человек и двадцать две собаки! Разве черти какие-нибудь
могли бы так ловко управиться, да и то едва ли. По-моему, это и были черти;
ведь вы знаете наших собак – очень хорошие собаки, лучше ни у кого нет, – так
они даже и на след напасть не могли ни единого раза! Вот и объясните мне
кто-нибудь, в чем тут дело, если можете!
– Да, это, знаете ли…
– Боже ты мой, вот уж никогда…
– Помилуй господи, не хотел бы я быть…
– Домашние воры, а еще и…
– Я бы в таком доме побоялась жить, упаси меня бог!
– Побоялись бы жить! Я и сама боялась – и спать ложиться и вставать боялась, не
смела ни сесть, ни лечь, сестра Риджуэй! Как они только не украли… можете себе
представить, так меня трясло от страха вчера, когда стало подходить к полуночи!
Вот вам бог свидетель, я уже начала бояться, как бы они детей не украли. Вот до
чего допила, последний рассудок потеряла! Сейчас, днем, все это кажется
довольно глупо, а тогда думаю: как это мои бедные Том с Сидом спят там наверху
одни в комнате? И, господь свидетель, до того растревожилась, что потихоньку
пробралась наверх и заперла их на ключ! Взяла да и заперла. И всякий бы на моем
месте запер. Потому что, вы знаете, когда вот так боишься – чем дальше, тем
хуже, час от часу становится не легче, в голове все путается, – вот и делаешь
бог знает какие глупости! Думаешь: а если бы я была мальчиком да оставалась бы
там одна в комнате, а дверь не заперта…
Она замолчала и как будто задумалась, а потом медленно повернулась в мою
сторону и взглянула на меня; ну, тут я встал и вышел прогуляться. Говорю себе:
«Я, пожалуй, лучше сумею объяснить, почему сегодня утром нас не оказалось в
комнате, если отойду в сторонку и подумаю, как тут быть». Так я и сделал. Но
далеко уйти я не посмел, а то, думаю, еще пошлет кого-нибудь за мной. Потом,
попозже, когда гости разошлись, я к ней пришел и говорю, что нас с Сидом
разбудили стрельба и шум; нам захотелось поглядеть, что делается, а дверь была
заперта, вот мы и спустились по громоотводу, оба ушиблись немножко и больше
никогда этого делать не будем. Ну, а дальше я ей рассказал все то, что
рассказывал дяде Сайласу; а она сказала, что прощает нас, да, может, особенно и
прощать нечего – другого от мальчишек ждать не приходится, все они озорники
порядочные, насколько ей известно; и раз ничего плохого из этого не вышло, то
надо не беспокоиться и не сердиться на то, что было и прошло, а благодарить
бога за то, что мы живы и здоровы и никуда не пропали. Она поцеловала меня,
погладила по голове, а потом задумалась и стала какая-то скучная – и вдруг как
вздрогнет, будто испугалась:
– Господи помилуй, ночь на дворе, а Сида все еще нету! Куда он мог пропасть?
Вижу, случай подходящий, я вскочил и говорю:
– Я сбегаю в город, разыщу его.
– Нет уж, пожалуйста, – говорит. – Оставайся, где ты есть. Довольно и того, что
один пропал. Если он к ужину не вернется, поедет твой дядя.
Ну, к ужину он, конечно, не вернулся, и дядя уехал в город сейчас же после
ужина.
Часам к десяти дядя вернулся, немножко встревоженный – он даже и следов Тома не
отыскал. Тетя Салли – та очень встревожилась, а дядя сказал, что пока еще рано
горевать: «Мальчишки – они и есть мальчишки; вот увидишь, и этот утром явится
живой и здоровый». Пришлось ей на этом успокоиться. Но она сказала, что не
будет ложиться, подождет его все-таки и свечу гасить не будет, чтобы ему было
видно. « А потом, когда я лег в постель, она тоже пошла со мной и захватила
свою свечку, укрыла меня и ухаживала за мной, как родная мать; мне даже
совестно стало, я и в глаза ей смотреть же мог; а она села ко мне на кровать и
|
|