Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Марк ТВЕН :: Марк Твен - Том Сойер - сыщик
<<-[Весь Текст]
Страница: из 25
 <<-
 
сказал, что дальше ни шагу не сделаю.
  Но Том не мог удержаться, он должен был посмотреть, остались ли на трупе
сапоги. И он пошел туда, но уже через минуту он выскочил обратно, и глаза у
него прямо чуть не на лоб вылезли от удивления.
  - Гек,- выдавил он,- его там нет!
  Я чуть не обалдел.
  - Том,- сказал я,- этого не может быть.
  - А я тебе говорю, что его там нет. И никаких следов не осталось. Земля
немного притоптана, но если там и была кровь, то ее смыло дождем, теперь
там, кроме грязи и слякоти, ничего нет.
  Наконец я сдался и решился сам пойти туда и посмотреть. Все было так, как
сказал Том,- труп исчез бесследно.
  - Вот тебе и фунт изюму! - только и мог выговорить я.- Брильянты-то
приказали кланяться. Как ты думаешь, Том, может, это воры прокрались
обратно и утащили его?
  - Похоже на то. Так оно, видимо, и есть. Только вот где они могли
спрятать его, как ты думаешь?
  - Понятия не имею,- с отвращением сказал я,- и все это меня вообще уже
больше не интересует. Сапоги они забрали, и это единственное, что меня
волновало. А покойнику долгонько придется лежать здесь в лесу, прежде чем я
начну разыскивать его.
  Тома, в общем, тоже не очень уж теперь интересовала судьба покойника, ему
было просто любопытно, что случилось с трупом. Но он сказал, что мы
все-таки должны помалкивать и ничего не рассказывать, потому что вскоре
собаки или еще ктонибудь обязательно наткнется на труп.
  Домой к завтраку мы вернулись расстроенные, разочарованные, чувствуя, что
нас надули. Никогда еще в жизни я так не расстраивался из-за какого-то
покойника.

                                Глава VIII
                          РАЗГОВОР С ПРИВИДЕНИЕМ

  Невеселый это был завтрак. Тетя Салли выглядела усталой и постаревшей;
она словно и не замечала, что дети ссорятся и шумят за столом,- а это было
на нее совсем не похоже. Том и я помалкивали, нам было о чем подумать и без
разговоров. Бенни, наверное, вообще почти не спала ночью, и когда она чуть
приподнимала голову от тарелки и бросала взгляд на своего отца, в ее глазах
блестели слезы. Что же касается дяди Сайласа, то завтрак стыл у него на
тарелке, а он как будто и не замечал, что перед ним,- он все думал и думал
о чем-то своем, так и не проронив ни слова и не прикоснувшись к еде.
  И вот в этой тишине в дверь опять просунулась голова тоге же самого
негра, и он сказал, что масса Брейс ужасно беспокоится за массу Юпитера,
который до сих пор не пришел домой, и не будет ли масса Сайлас так добр...
  Негр посмотрел на дядю Сайласа, и слова застряли у него в горле: дядя
Сайлас поднялся, держась руками за стол и дрожа всем телом; он задыхался,
глаза его впились в негра, он сделал несколько судорожных глотков,
схватился рукой за горло и наконец сумел выдавить из себя несколько
бессвязных слов:
  - Что он... что он... что он думает? Скажи ему... скажи ему...- Тут он
без сил рухнул обратно в кресло и пролепетал чуть слышным голосом:-
Уходи... уходи...
  Перепуганный негр немедленно скрылся, а мы почувствовали себя...- не могу
даже сказать, как мы себя чувствовали, но страшно было смотреть, как
задыхается наш старый дядя Сайлас,- глаза у него остановились, и вообще у
него был такой вид, словно он умирает. Никто из нас не мог сдвинуться с
места. Одна только Бенни тихо скользнула вокруг стола, слезы текли по ее
лицу; обняв отца, она прижала к своей груди его старую седую голову и
принялась баюкать его, как ребенка. При этом она сделала нам всем знак
уйти, и мы вышли, стараясь не шуметь, как будто в комнате был покойник.
  Мы с Томом пошли в лес, и нам было очень грустно; по дороге мы говорили о
том, как все изменилось по сравнению с прошлым летом, когда мы жили здесь.
Тогда все было мирно, все были счастливы, кругом все уважали дядю Сайласа,
а он сам был весел, простодушен, ласков и чудаковат. А посмотрите на него
сейчас! Если он еще не свихнулся, говорили мы, то ему до этого недалеко.
  Был чудесный день, яркий и солнечный, мы уходили все дальше за холмы, в
сторону прерии, деревья и цветы становились все красивее, и так странно
было думать, что в таком замечательном мире существуют горе и беда. И вдруг
у меня перехватило дыхание, я уцепился за руку Тома, а все мои печенки и
легкие ушли в пятки.
  - Вот оно! - прошептал я, и мы оба, дрожа от страха, спрятались за
кустом.
  - Т-с-с! - зашипел Том.- Ни звука!
  Оно сидело, задумавшись, на бревне на лужайке. Я попытался увести Тома,
но он не хотел, а сам я не мог пошевелиться. Том стал объяснять мне, что
второго случая увидеть это привидение у нас не будет и что он решил как
следует насмотреться на него, хотя бы ему угрожала смерть. Мне ничего не
оставалось делать, как тоже смотреть, хотя меня от этого било как в
лихорадке. Том не мог молчать; но он говорил все-таки шепотом.
  - Бедный Джеки,- бормотал он,- он успел переодеться, как собирался.
Теперь ты можешь увидеть то, в чем мы не были уверены,- его волосы. Они не
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 25
 <<-