Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Рафаэль Сабатини :: Книга III - Удачи капитана Блада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 73
 <<-
 
ом  мятеже  и  рассматривался испанцами  как  еретик,  вполне
достойный сожжения на костре.
     На  эту  тему  он  долго  и с  огорчением  распространялся  в беседе  с
Ибервилем,  своим французским  компаньоном,  в  тот день, когда  Блад, из-за
врожденной  щепетильности  отказался  от  заманчивой  перспективы  легкого и
богатого грабежа,  для  свершения которого пришлось  бы  пойти  на небольшое
святотатство.
     Однако Ибервиль, из которого  родители надеялись  сделать  церковника и
который был посвящен в низший духовный сан[1] перед тем,  как обстоятельства
забросили его за океан и превратили в флибустьера,  нашел  эту щепетильность
нелепой, а слова Блада его одновременно рассердили и  развеселили. Веселье в
конце  концов взяло  верх,  так  как этот высокий и  энергичный парень,  уже
немного начинающий полнеть,  обладал легким и общительным характером, о  чем
свидетельствовали  смешливые  искорки   в  его  карих   глазах  и  постоянно
улыбающийся рот. Несомненно,  в нем  погиб подлинный светоч церкви, хотя  он
сам это яростно опротестовывал, возбуждая всеобщий смех.
     Они зашли на Вьекес[2], и под предлогом закупки припасов Ибервиль сошел
на  берег в надежде узнать  новости,  достойные внимания.  Ибо в  это  время
"Арабелла" плавала,  так сказать, наудачу  без  определенной  цели.  Баск по
национальности,  проведший  несколько  лет  в Испании,  Ибервиль  говорил на
безупречном  кастильском  наречии,  что  позволяло ему сходить за испанца  в
любой  момент,  когда  это  требовалось,  и,  таким  образом,  снабжало  его
необходимыми данными для разведки в испанском поселении.

     1 Р.Сабатини  противоречит  сам  себе. В  главе "Золото Санта-Марии" из
"Хроники  капитана  Блада"  он  характеризует  Ибервиля  как   "французского
гугенота, осужденного  и  изгнанного за свою  веру", здесь же  он описан как
бывший семинаристкатолик.
     2 Вьекес -- один из Виргинских островов, принадлежавший Испании.

     Ибервиль возвратился на  большой красный корабль,  стоявший на якоре на
рейде  с испанским флагом, дерзко развивающимся  на грот-мачте, с новостями,
которые,  по его мнению, указывали на  возможность заманчивого  предприятия.
Ему  удалось  узнать, что  дон Игнасио де  ла Фуэнте, бывший прежде  великим
инквизитором  Кастилии, а  ныне  назначенный  кардиналомархиепископом  Новой
Испании,   направлялся   в   Мексику    на    восьмидесятипушечном   галеоне
"Санта-Вероника"   и   по  пути   посещал  подотчетные  ему   епархии.   Его
высокопреосвященство  уже  побывал   на  Сан-Сальвадоре,  сейчас,  очевидно,
находился  на  пути  в  Сан-Хуан-де-Пуэрто-Рико,  после  чего  его ожидали в
СанДоминго,  возможно,  в  Сантьяго-де-Куба и наверняка  в Гаване,  куда  он
нанесет визит перед окончательным отплытием на Мэйн.
     Быстрый ум  Ибервиля моментально  оценил  выгоды,  которые  можно  было
извлечь из этих обстоятельств.
     -- Из всех  испанцев,  --  заявил он, -- разве только за  самого короля
Филиппа или по  крайней мере за великого инквизитора, кардинала-архиепископа
Севильи,  можно было  бы получить  более  солидный  выкуп,  нежели  за этого
примаса Новой Испании.
     Блад,  шагавший  рядом  с  Ибервилем  по   высокой  корме   "Арабеллы",
освещенной  лучами  ноябрьского солнца  -- яркими и  теплыми  в  этой стране
вечного лета, -- внезапно остановился. Высокая, стройная фигура Ибервиля все
еще была  облачена  в  роскошный  костюм  из  лилового сатина;  его  длинные
каштановые локоны покрывал пурпурный берет. Впереди у кабестана  и брасов[1]
кипела  работа по  подготовке к  отплытию; стоящий  у  носовых цепей  боцман
Снелл, сверкая лысой макушкой в окружении седых волос, отборной  кастильской
руганью разгонял столпившиеся вокруг корабля шлюпки торговцев.
     Живые глаза Блада с неодобрением устремились на веселое лицо француза.
     -- Ну, а дальше что? -- спросил он.
     --  Как что?  Поповский багаж  на "Санта-Веронике" стоит не меньше, чем
груз любого корабля, когда-либо покидавшего Мексику, -- рассмеялся Ибервиль.
     -- Понятно. И согласно твоим  благим намерениям  мы  должны  взять  это
судно на абордаж и захватить архиепископа?
     -- Совершенно верно. Подождать "Санта-Веронику" лучше всего в проливе к
северу  от  Саоны.  Там  мы  поймаем  его  высокопреосвященство  на  пути  в
Сан-Доминго без особого труда.
     Черты лица Блада под тенью широкополой шляпы приняли суровое выражение.

     1 Брас  --  снаст
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 73
 <<-