Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Рафаэль Сабатини :: Книга III - Удачи капитана Блада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 73
 <<-
 
лет  лишь едва  поддерживал  приличия,  ибо,  спеша
разузнать  о  происходящем, она только накинула шаль  поверх ночной рубашки,
предоставив остальное гриве глянцевых волос, прикрывавших ее точеные плечи.

     1 Стеньга -- часть составной мачты для парусов или сигнальных огней.
     2 То есть французской части острова Гаити.

     Услышанное ею замечание Люзана навлекло на  последнего  поток ругани, в
процессе  которого   капитан   был   охарактеризован  как   жалкий  трус   и
невоспитанный  чурбан.  Прежде чем  мадам иссякла, шевалье  подлил  масла  в
огонь.
     --  Вы просто  спятили,  месье! Почему  мы  должны  бояться  испанского
корабля, да еще флагмана королевской эскадры? Ведь мы плывем под французским
флагом, а Испания не воюет с Францией.
     Люзан  сдержал  растущую  злость,   и  постарался  ответить  как  можно
спокойнее.
     --  В этих водах,  месье,  невозможно  сказать,  с кем  воюет  Испания.
Испанцы убеждены, что Бог создал  Америку специально для их удовольствия.  Я
повторяю вам это с тех пор, как мы очутились в Карибском море.
     Шевалье  живо припомнил, что совсем недавно он, слышал от кого-то очень
похожие слова. Но тут снова вмешалась мадам.
     -- Этот  тип свихнулся  от  страха,  -- с  презрением сказала  она.  --
Ужасно, что такому человеку доверен корабль. Ему бы  следовало распоряжаться
на кухне.
     Одному небу известно, что бы  ответил капитан на это  оскорбление  и  к
каким  бы  это  привело последствиям, если бы  пушечный  выстрел не  избавил
Люзана от необходимости  отвечать и не изменил  в тот  же  момент настроение
участников сцены.
     -- Боже праведный! -- завизжала мадам.
     -- Ventre dieu![1] -- выругался ее супруг.
     Дама  схватилась   за  сердце.  Побелевший,  как  мел  шевалье  вовремя
поддержал  ее.  Стоящий на  полуюте  капитан, которого только что обвиняли в
трусости, злорадно расхохотался.
     --  Вот  вам и ответ, господа.  В другой раз  вы  подумаете, прежде чем
называть мои страхи младенческими, а мои распоряжения чушью.
     Вслед  за  этим Люзан  повернулся  к  ним спиной,  чтобы  отдать приказ
подбежавшему  к  нему  лейтенанту. Тотчас же послышался  свисток  боцманской
дудки,  а  на  корме вокруг  Сентонжа и  его супруги  началась  суматоха  --
бежавшие  отовсюду матросы  поспешно выстраивались, чтобы выполнить  команду
капитана. Наверху быстро устанавливали сети, предназначенные для того, чтобы
задерживать обломки рангоута[2], которые могли упасть вниз во время боя.
     Испанцы  выстрелили еще два раза  и  после небольшой  паузы дали мощный
бортовой залп, прозвучавший подобно грому.
     Шевалье  с  беспомощным  видом  поддерживал  свою  бледную  и  дрожащую
супругу, которая была не в состоянии удержаться на ногах.

     1 Черт возьми! (франц.)
     2 Рангоут  -- деревянные  детали  (мачты,  стеньги, реи  и  т.  д.) для
постановки парусов.

     Пожалевший ее  Люзан, чья  злость  моментально  улетучилась,  попытался
успокоить бедняг.
     -- Сейчас они только зря тратят порох. Обычное испанское хвастовство. А
как  только они подойдут на расстояние выстрела, мы  откроем ответный огонь.
Мои канониры уже получили приказ.
     Но  эта  фраза  вместо  успокаивающего  воздействия   только  увеличила
бешенство и растерянность шевалье.
     -- Боже мой! Какой еще ответный огонь?! Бросьте и думать об этом! Вы не
можете вступать в бой!
     -- Не могу? Посмотрим!
     -- Но  ведь  вы не имеете  права открывать  военные действия, когда  на
борту находится мадам де Сентонж.
     -- Вы  что,  смеетесь? --  возмутился Люзан. -- Даже  если бы на  борту
находилась королева Франции, я был бы обязан защищать мой корабль! К тому же
у меня нет выбора. Нас догонят прежде, чем мы доберемся до гавани, а я вовсе
не уверен, что даже там мы окажемся в безопасности.
     Шевалье затопал ногами от гнева.
     -- Так что же, значит, эти испанцы -- обыкновенные бандиты?
     Раздался  новый  залп,  не  настолько  близкий,  чтобы  причинить  вред
кораблю,  но вполне достаточный для того, чтобы усилить панику месье и мадам
де Сентонж.
     Люзан  не  обращал  на  них внимания.  Помощник  схватил  его за  руку,
указывая на запад. Капитан быстро поднес к глазам подзорную трубу.
     На  расстоянии мили  по  правому борту,  на полпути  между "Беарнцем" и
испанским  флагманом,  виднелся   большой  красный  сорокапушечный  корабль,
который, идя под всеми парусами, огибал  мыс  на побережье  Эспаньолы. В его
кильватере следовал второй корабль, немного поменьше первого. На них не было
флагов,  что  увеличило мрачные предчувствия Люзана, подозревавшего, что это
новые враги.  Он  с облегчением  увидел,  что  они ложатся  на  левый  борт,
двигаясь в сторону испанца, вокруг которого еще не рассеялся дым  последнего
залпа.
     Воспользовавшись  легким  утренним ветерком,  вновь  прибывшие зашли  к
испанскому  кораблю  с  наветренной  стороны и  устремились  к нему,  словно
ястребы, завидевшие цаплю, открыв огонь из носовых пушек.
     Сквозь  постепенно рассеивающуюся  дымовую  завесу  испанцы,  очевидно,
разглядели новых противник
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 73
 <<-