Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Рафаэль Сабатини :: Книга III - Удачи капитана Блада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 73
 <<-
 
 неумолкающий смех, которым
она воздавала должное остроумию шевалье.

     1 Траверз -- направление, перпендикулярное курсу судна.

     Внезапно  идиллию  прервал  капитан  "Беарнца"  месье Люзан  --  тощий,
загорелый  крючконосый субъект  выше  среднего роста,  чьи осанка  и  манеры
скорее напоминали солдата, чем моряка. Пройдя на корму, он протянул Сентонжу
подзорную трубу.
     -- Взгляните-ка, шевалье. Там происходит что-то странное.
     Месье де Сентонж медленно поднялся, и его взгляд устремился в указанном
направлении. На расстоянии около трех миль к западу белел парус.
     --  Корабль,  -- заметил  шевалье. Взяв предложенную трубу, он отступил
назад к поручням, на которые можно было  опереть локоть и оттуда поле зрения
было шире.
     Через оптические  стекла отчетливо  виднелся большой  белый  корабль  с
очень высокой  кормой. Он направлялся к северу, против  восточного бриза; на
правом  борту  были  заметны сверкающие золотом  порты[1]  двадцати  четырех
орудий. На гротмачте  над  белоснежными  парусами  развевался красно-золотой
вымпел Кастилии, под которым было установлено распятие.
     Шевалье опустил подзорную трубу.
     --  Испанский  корабль,  --  сказал  он.  Ну, и что  же вы нашли в  нем
странного, капитан?
     -- О, корабль,  несомненно, испанский. Но когда мы впервые увидели его,
он двигался  на юг. А теперь он  идет  за  нами, подняв все паруса. Вот  что
странно.
     -- Ну, а дальше что?
     --  В этом-то все и  дело. -- И, собравшись с духом, капитан продолжал:
-- Судя  по  вымпелу, это  флагманское судно.  Вы обратили внимание  на  его
тяжелое вооружение? Сорок восемь пушек, не считая носовых и кормовых орудий.
А когда меня преследует подобный корабль, то мне хотелось бы знать причину.
     -- Неужели такая  безделица может испугать вас, капитан? -- рассмеялась
мадам де Сентонж.
     -- Безусловно, когда имеешь дело с испанцами, мадам,  -- резко  ответил
Люзан.  Он обладал  вспыльчивым  характером,  и  сомнение  в  его храбрости,
которое он усмотрел в вопросе мадам де Сентонж, вывело его из себя.
     Недовольный резкостью капитана шевалье стал изощряться в саркастических
замечаниях, вместо того чтобы всерьез задуматься над создавшимся положением.
Взбешенный Люзан удалился.
     Ночью ветер почти совсем  стих, корабль еле двигался и  на рассвете все
еще находился в пяти-шести милях от  мыса Португаль и выхода из пролива. При
дневном свете экипаж "Беарнца" увидел, что большой испанский корабль следует
за ними на том же расстоянии. Снова подробно  рассмотрев его, капитан  Люзан
передал подзорную трубу своему помощнику.

     1 Порты -- отверстия для пушек в бортах корабля.

     -- Что вы скажете об этом судне?
     После тщательного изучения  лейтенант доложил, что на корабле прибавили
парусов, и что, судя по флажку на носовой стеньге[1], это флагман испанского
адмирала маркиза Риконете.
     Манипуляции с парусами убедили Люзана, что испанский корабль преследует
цель догнать их.
     Будучи  опытным  моряком,  капитан  знал,  что  в  этих  водах испанцам
доверять не следует, поэтому  он тотчас принял решение. Подняв все паруса  и
войдя  в  крутой  бейдевинд,  Люзан направил  корабль  к югу,  надеясь найти
убежище в одной из бухт на побережье Французской Эспаньолы[2]. Туда испанец,
если он в самом деле преследует  их, вряд ли осмелится сунуться, а тем более
открыть там  военные  действия. К  тому же  этот  маневр послужит  проверкой
намерений предполагаемого противника.
     Результат  оправдал  худшие  ожидания  Люзана.  Огромный  галеон  сразу
двинулся  в том же  направлении,  держа  нос  по  ветру.  Было ясно, что  он
преследует "Беарнца" и догонит его раньше, чем они доберутся до видневшегося
впереди зеленого берега, до которого оставалось еще не менее четырех миль.
     Мадам де  Сентонж, встревоженная в своей каюте  непонятно чем вызванным
внезапным креном на правый борт, с раздражением спросила, что вытворяет этот
идиот  капитан. Не  чаявший  души в своей супруге, шевалье в ночной рубашке,
комнатных  туфлях и  наспех надетом  парике  поспешно выбежал  наружу, чтобы
выяснить причину.
     -- Значит, вам все еще не дает покоя эта абсурдная идея? -- осведомился
месье де Сентонж. -- Чепуха! Зачем этому испанцу преследовать вас?
     -- Лучше все время задавать этот вопрос,  чем дождаться ответа на него,
-- огрызнулся Люзан.
     Но его непочтительность только усилила раздражение шевалье.
     -- Это  же чушь! -- продолжал бушевать Сентонж. -- Бежать неизвестно от
чего! Просто свинство  беспокоить  мадам  де  Сентонж  такими  младенческими
страхами.
     Терпение Люзана истощилось окончательно.
     -- Она будет гораздо сильнее обеспокоена, -- усмехнулся он, -- если эти
младенческие страхи  оправдаются.  Мадам де  Сентонж  -- красивая женщина, а
испанцы есть испанцы.
     В ответ послышались громкие восклицания самой мадам, присоединившейся к
своему  супругу.  Ее  ту
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 73
 <<-