Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Рафаэль Сабатини :: Книга III - Удачи капитана Блада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 73
 <<-
 
было  приказано  обстреливать
маленький  жалкий форт  в течение сорока восьми  часов.  По истечении  этого
срока "Андалузская девчонка" должна была тихо  ускользнуть под покровом ночи
до прибытия подкрепления  из  Сан-Хуана, которое к тому времени, несомненно,
будет выслано, и, кончив игру,  как  можно  скорее нанести настоящий удар по
оставшемуся сравнительно беззащитным Сан-Хуану.
     Гонцы из Сан-Патрико прибыли в понедельник. Их доклад дал Бладу понять,
что  Волверстон в точности выполняет его  инструкцию. Сообщение гласило, что
ответный огонь форта вынудил пиратов соблюдать дистанцию.
     Новости ободрили генерал-губернатора, убежденного, что маркиз Риконете,
чей корабль  находится  где-то  по  соседству,  захватит  пиратов  на  месте
преступления и немедленно уничтожит их.
     --  Завтра,  --  говорил  он,  --  Варгас   прибудет  в  Сан-Патрико  с
подкреплением, и у пиратов не останется ни малейшего шанса на высадку.
     Но завтрашние  события были весьма далеки от ожидания дона  Себастьяна.
Вскоре  после  рассвета Сан-Хуан был разбужен грохотом  пушек. Первой мыслью
вскочившего  с  постели  дона  Себастьяна  было,  что  это  маркиз  Риконете
возвещает  королевским  салютом о своем возвращении. Однако непрекращающаяся
канонада пробудила в нем опасения, которые перешли в ужас, когда он вышел на
террасу и посмотрел в подзорную трубу на море.
     Предположение  капитана Блада, совершенно противоположное  мыслям  дона
Себастьяна, было  им  сразу же  отвергнуто. Даже если  бы Волверстон покинул
Сан-Патрико до полуночи,  что было маловероятно, он никак  бы не  смог,  идя
против  сильного  западного  ветра, добраться до  Сан-Хуана  меньше, чем  за
двенадцать часов. Кроме того, Волверстон никогда бы не стал так игнорировать
его распоряжения.
     Полуодетый капитан Блад  поспешил к дону Себастьяну, чтобы  выяснить  у
него  причину этой пальбы. Выйдя на террасу, он испугался едва ли не больше,
чем  генерал-губернатор, ибо находящийся в полумили от  берега корабль,  чьи
пушки бомбардировали порт, в точности походил на его "Арабеллу", оставленную
им около месяца назад на Тортуге для кренгования[1].

     1 Кренгование -- наклон судна на бок  на отмели  для очистки  и ремонта
днища.

     Блад вспомнил рассказ о его вымышленном рейде на Картахену и задал себе
вопрос:  неужели  Питт,  Дайк  и  другие  его  друзья  пиратствовали  в  его
отсутствие,   сопровождая  свои  действия  чудовищными  зверствами,  подобно
Моргану[1]  и  Монбару[2]?  Он  не мог в это поверить, и  все же  перед  его
глазами   находилось  его   собственное  судно,  окутанное  облаком  дыма  и
обстреливающее  бортовыми залпами форт, стены которого, несокрушимые на вид,
были выстроены из  простого  кирпича, что  Блад  с удовольствием отметил  во
время своего обследования.
     Стоявший  поблизости  генерал-губернатор, призывая  всех святых  и всех
демонов ада, отчаянно проклинал этого дьявола во плоти, капитана Блада.
     Между  тем  дьявол  во плоти молча стоял рядом с  доном Себастьяном, не
обращая  никакого  внимания на его  проклятья.  Защищаясь  ладонью  от лучей
утреннего солнца,  он  пристально изучал очертания  красного  корабля  -- от
золоченого  носа  до  высокой  кормы. Это была "Арабелла" и в то же время не
"Арабелла". Блад не видел конкретных различий, но чувствовал, что они есть.
     В  это  время  огромный  корабль   развернулся  бортом,  делая  поворот
оверштаг, и Бладу удалось заметить, что на нем на  четыре  пушки меньше, чем
на "Арабелле".
     -- Это не капитан Блад, -- заявил он.
     -- Не  капитан Блад?  Вы еще скажете, что я  не Себастьян Мендес! Разве
этот корабль не "Арабелла"?
     -- Это не "Арабелла".
     Дон Себастьян,  бросив  на  Блада  презрительный  взгляд, протянул  ему
подзорную трубу.
     -- Прочтите название на кормовом подзоре[3].
     Блад приложил трубу к глазу. Корабль разворачивался, намереваясь ввести
в  действие орудия правого  борта, и  его  корма находилась  целиком  в поле
зрения. Прочитанное Бладом название "Арабелла", написанное золотыми буквами,
вновь привело его в замешательство.
     --  Не  понимаю,  -- сказал он.  Но  очередной  залп,  сокрушивший  еще
несколько тонн  кирпичной кладки  стен форта, заставил  его умолкнуть. После
этого  пушки  форта  наконец  заговорили.  Их  залпы были отнюдь  не  всегда
меткими, но  по  крайней  мере они  вынудили нападающий корабль держаться на
расстоянии.
     -- Слава тебе, Господи! Проснулись все-таки!  --  ядовито  заметил  дон
Себастьян.
     Блад  удалился  в  поисках  своих  сапог, приказан  перепуганным слугам
оседлать ему коня.

     1  Морган  Генри  (1635  --  1688)  --  знаменитый  английский  корсар,
впоследствии губернатор Ямайки.  Некоторые  факты  его  биографии  послужили
основой приключений капитана Блада.
     2 Монбар, прозванный испанцами Истребителем, -- французский пират.
     3 Кормовой подзор -- участок кормы, нависающий над водой.

     Когда пять минут спустя, обутый, но  все  еще небрежно  одетый  капитан
продевал ногу в стремя, генерал-губернатор накинулся на него.
     --  Это  вы виноваты! -- бушевал он. -- Вы и  ваш  драгоценный адмирал!
Ваши идиотские  мероприятия сделали нас беспомощными! Но я  надеюсь, что
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 73
 <<-