|
И в самом деле, буря ревела; полы шатра подымались и неистово хлопали на ветру,
весь шатер дрожал…
Чарлей приподнял полог.
Темень страшная, звезды и луна скрыты за тучами, воздух полон песку, костер
разнесло. Люди разбежались по своим шалашам, даже часовых не видно.
– Вот наша минута! Или теперь или никогда! – вскричал Чарлей, бросаясь из
палатки. – За мной, к реке!..
Все бросились за ним.
В ту минуту, как они выбежали из шатра, послышался голос:
– Держитесь левее!
Это был голос Золотого Браслета.
– Прощай, друг! – крикнул ему Армстронг.
И они побежали, направляясь наудачу к реке, держась за руки, чтобы легче
противостоять степному ветру; их слепили и молния, и град, и тучи песку; они
спотыкались, падали, подымались и снова бежали, бежали…
Час спустя они уже вплавь переправлялись через реку и по звездам, показавшимся
из-за туч, быстро пошли на юго-запад безграничной равнины.
Индейцев бояться было нечего. Если даже допустить, что они удостоверились в
бегстве пленников, то пока еще соберутся, пока отыщут разбежавшихся лошадей, да
и вряд ли они решатся на погоню в такую бурную ночь…
– А ведь, видно, на этот раз, господин Мигюр, мы спасли наши головы! – сказал
Чарлей смеясь.
– Да, – ответил корреспондент, – и этим мы обязаны нашему другу Красной Стреле.
Мы в большом долгу перед ним.
Глава 16. НА БИВУАКЕ
Несколько дней спустя после описанных происшествий, в звездную, но безлунную
ночь, комендант Сент-Ор, с отросшей за неделю бородой, лежал на буйволовой
шкуре в своей палатке. Почти у его ног трещал костер, разложенный на земле; у
того же огня капитан Джим Сент-Ор, сидя на бревне и покуривая трубку, теребил
за уши одну из двух борзых, сопровождавших коменданта во всех его походах.
Со всех сторон виднелись такие же огни, вокруг которых расположились в
свободных позах, кто лежа, кто сидя, усталые солдаты и, тоже покуривая трубки,
вели свои беседы. За кострами был ряд белевших в темноте палаток, потом темная
масса лошадей у коновязи и ряд обозных фур.
Вдруг среди ночной тишины раздались тревожные окрики: «Кто идет?» Послышалось
какое-то суетливое движение, переговоры; часовые вызвали дежурных, и адъютант
Пейтон отправился разузнать, в чем дело.
Он вернулся почти бегом и с радостным лицом влетел в палатку коменданта.
– Вот так новость! – вскричал он. – Молодой Армстронг вернулся с Марком
Мэггером и двумя проводниками… Они в караульном доме, полунагие и полумертвые
от голода, прямо из лагеря сиуксов.
– Армстронг! – воскликнул радостно полковник, вскочив на ноги. – Счастливую
новость вы мне принесли. Как я рад буду пожать руку этому прекрасному юноше!
Но затем вдруг, как бы очнувшись, он вспомнил свое официальное положение и
заговорил как комендант:
– Отправьте его под арест и запретите ему всякое общение с кем бы то ни было.
Прежде всего, разумеется, распорядитесь доставить ему и товарищам его все
необходимое, а затем придите мне сказать, когда они будут в состоянии явиться
на допрос.
Адъютант повернулся на каблуках и вместе с капитаном Джимом Сент-Ором
направился к тому месту, где оставил прибывших беглецов.
Они уже были окружены толпой; каждый предлагал свои услуги: кто нес бутылку с
вином, кто плащ, тот предлагал трубку; все суетились с тем участием, которое
всегда возбуждает вид пострадавших товарищей.
Адъютанту Пейтону не очень-то нравилось возложенное на него поручение. Он знал,
что это была простая формальность, вопрос дисциплины, и потому постарался,
насколько умел, позолотить подносимую им пилюлю.
– Дорогой Армстронг, – сказал он на ухо молодому человеку, – у меня есть приказ
держать вас под арестом; само собой разумеется, что я лично весь к вашим
услугам; только скажите, что вам нужно…
– А это очень легко сказать, – ответил смеясь Франк. – Во-первых, обедать:
пятнадцать часов у нас не было ни крохи во рту. Еще счастье, что мы приметили
ваши огни. Кусок жареного мяса и восьмичасовой сон – и тогда, ручаюсь вам,
никакой арест меня не огорчит.
Новость быстро разнеслась по лагерю, и со всех сторон офицеры и солдаты
сбегались смотреть на призрак. Но они вынуждены были ограничиться тем, что
смотрели, как этот призрак и его товарищи уплетали обильный обед, о котором
главным образом позаботился капитан Джим Сент-Ор.
Час спустя подпоручик Армстронг, подкрепленный обедом с достаточными
возлияниями, одетый в чистое платье с головы до ног и такой свежий, как будто
успел отлично выспаться, был введен к коменданту Сент-Ору, ожидавшему его в
своей палатке.
– Ну-с, господин поручик, вы закончили, наконец, ваши веселые похождения?
– Точно так, господин полковник, – ответил Франк скромным, но твердым голосом.
– Вы покинули отряд для того, чтобы ехать по замеченному вами следу?
– Точно так, господин полковник.
|
|