|
вечерних сумерек, по-латыни «крепускулум», надо закончить эту работу.
И они стали разгребать наслоения глины. Доктор работал, не замечая того, что
пот струится по его лицу ручьями. Он думал только о славе, которая его ожидает,
если ему удастся обнаружить это ископаемое в его естественном склепе. Он
докажет, что панцирь броненосца по форме вовсе не труба, а перевернутая чаша.
Но вот Фриц и хирург разрушили наконец глиняные стенки этого склепа. Но никаких
боковых сторон панциря не обнаружилось…
— Да-а, — протянул Фриц, — видно, у существ этого вида была мода носить панцири
только на спине.
Доктор Моргенштерн был совершенно обескуражен и ничего не отвечал. Понуро
опустив голову, он уставился сумрачным, застывшим взглядом себе под ноги…
Помрачнели и два его товарища, не зная, как вести себя в этом случае. И вдруг
ученый энергично вскинул подбородок. Лицо его словно осветилось изнутри, и он
издал ликующий крик:
— Фриц, ты снял у меня камень с сердца. А я уже начинал думать, что все наши
усилия напрасны. Итак, это животное имело щит только на спине, по-латыни
«глипеус». Панцирь, панцирь… А скажи мне, пожалуйста, друг мой дорогой, каких
ты знаешь существ, в название которых входило бы слово «панцирь»?
— Пожалуйста. Житель Шильды! [50 - Игра слов. По-немецки слово «Schild»
означает в зоологической лексике «панцирь», в общеупотребительной — «щит»,
«козырек». Слово же «Schildbuerger», то есть «житель Шильды» — языковая идиома,
означающая гражданина вымышленного города, все жители которого совершают только
глупые поступки, то есть это недотепы, дуралеи, простаки, непроходимые глупцы.]
— Ладно, тебе все бы только шутить! Я все больше склоняюсь к мысли, что мы
нашли вовсе не броненосца, а черепаху [51 - По-немецки слово «черепаха» звучит
как «Schildkroete».], гигантскую черепаху невероятно огромных размеров даже для
этого вида доисторических существ. Хотя я прежде никогда ничего не читал и не
слышал о них. Какая удача, что именно мы обнаружили ее здесь! Представляю,
какую сенсацию вызовет мое сообщение об этом в ученом мире!
— Если это действительно она!
— Никаких сомнений. И я сейчас докажу, что это так.
Он зачерпнул своей шляпой воду из озерка, вылил ее на панцирь и стал его
начищать пучком травы.
— Видишь, — торжествующе заявил зоолог, — я был прав: это не что иное, как рог,
и весьма мощный. А эта выпуклая плита — спинной панцирь гигантской черепахи,
по-латыни называемой «хелония мидас».
— Эти слова меня очень радуют, если только мы опять не ошибаемся. А вдруг
черепахи юрского периода в результате всех изменений, которые этим несчастным
пришлось претерпеть, превратились в древесных лягушек?
— Да ты, видно, не в себе, Фриц! Надо же такое сказать! Кстати, древесная
лягушка по-латыни будет «хила»! Могу поклясться, что мы имеем дело с останками
гигантской черепахи!
— Но разве у черепахи не два панциря?
— Два: сверху и снизу…
— Но у этого животного в наличии только один. Должно быть, второй оно где-то
потеряло или проиграло.
— Фриц, ты опять говоришь глупости. Тело черепахи находилось между двумя
панцирями, но оно давно истлело, в результате чего и образовалась эта пещера. А
ее пол — не что иное, как второй панцирь, прикрывавший живот черепахи снизу. Я
уверен, что мы его непременно обнаружим под слоем глины.
— Хотелось бы в это верить. Но, судя по звуку, который получается, когда мы
бьем по этому полу, под ним —
|
|