|
ники совета начали было расходиться, но тут заговорил доктор Моргенштерн:
— Господин Хаммер, я с большим уважением отношусь к вам, и ваши планы, я уверен,
хорошо продуманы, но меня в этих местах тоже кое-что интересует и у меня
имеются мои собственные намерения и планы, о которых я вынужден напомнить вам.
Но прежде мне хотелось бы узнать вот что: в каком направлении отсюда надо идти
к Прозрачному ручью?
— На северо-запад.
— Местность, по которой мы проследуем, будет равнинной или гористой?
— Гористой.
— Сеньор, в таком случае, я должен заявить вам, что возмущен! Вы же знали, что
я отправился в эту страну вовсе не ради камба, а ради того, чтобы вести
раскопки доисторических животных. А это можно делать только на равнине. Поэтому
я возражаю против намеченного вами маршрута.
— Простите, уважаемый герр доктор, но ваши возражения в данной ситуации, как бы
это сказать помягче, не совсем уместны, — ответил приват-доценту Отец-Ягуар. —
Придется мне кое-что объяснить вам: вам не следует вести здесь ваши раскопки
вовсе не из-за камба, а по той простой причине, что вы можете быть в любой
момент ограблены или даже убиты.
— И все же я требую, чтобы вы учитывали также и интересы науки — я не могу
отказаться от поисков мастодонтов и мегатериев! Иначе я…
— Что иначе? — спросил Отец-Ягуар.
— Вернусь обратно, чтобы проводить мои исследования собственными силами.
— Я советую вам сначала осмотреться вокруг и все как следует взвесить.
Вспомните ваше недавнее пребывание в плену. В следующий раз оно может
закончиться далеко не так счастливо и благополучно.
— В этом вы правы. Однако под лежачий камень вода, как известно, не течет. Я
должен еще раз попытаться найти останки доисторического животного. А кроме того,
это путешествие, по-латыни «профекцио» или «перегринацио», обошлось мне
довольно дорого, и я не хотел бы, чтобы эти деньги оказались выброшенными на
ветер.
Прочный Череп внимательно прислушивался к этому спору. Он не сразу понял, о чем
идет речь, а уловив отчасти его смысл, счел нужным вмешаться.
— Сеньор говорит о раскопках и давно умерших животных. Не принадлежит ли он,
случайно, к тем странным белым людям, которые ищут в пампе старые кости, потом
отвозят их в большие города и там всем показывают?
— Ты угадал, вождь, — смеясь, ответил ему Отец-Ягуар, — именно к племени этих
чудаков сеньор как раз и принадлежит.
— Тогда он не должен оставаться здесь и подвергать себя опасности попасть в
плен к абипонам или даже быть убитым ими. Я знаю, где можно раскопать такие
кости, не тратя время на поиски.
— Где же, где? — нетерпеливо спросил ученый.
— Таких мест много. Мимо одного из них мы недавно проехали. Это
Пантано-де-лос-Уэсос [71 - Болото Костей (исп.).]. Уже одно его название
говорит о том, что оно для вас просто сокровищница.
— О да! — с энтузиазмом ответил ему ученый. — Но скажите же мне побыстрее:
кости каких животных находят в этом болоте?
— Этого я не знаю. — На мгновение он замолчал, собираясь с мыслями, потом
сказал: — Сеньоры пришли сюда, чтобы помочь нам одолеть наших заклятых врагов.
Я должен быть вам благодарен… Поэтому я должен сказать, что знаю одно место,
где в земле сидит такой огромный зверь, каких я больше нигде и никогда не видел.
Мы наткнулись на него случайно и хотели продать за большие деньги белым,
которые ищут старые кости. Но вам я его просто подарю.
— Что? Как? Такой огромный зверь, которого вы больше нигде никогда не видели? —
переспрос
|
|