|
рыву
и не рассказал о своей встрече с индеанкой. А ведь сделай я тогда это — и в ту
же ночь один человек мог бы освободиться от груза, многие годы лежавшего у него
на душе, а другой — вырваться из тьмы безумия. Но нам не дано знать наперед,
что выходит из наших поступков.
Довольно долго мы просидели в молчании. Наконец терпение старика истощилось, и
он заговорил:
— Что-то затянулись ваши размышления, сэр. Могу ли я предложить свою скромную
помощь?
— Не утруждайте себя, Олд Уоббл, — заметил Шурхэнд, относившийся к королю
ковбоев с явной, хотя и сдержанной иронией. — Мистер Шеттерхэнд справится и без
вашей помощи.
— Справится, но когда! Вечер проходит, а нам нельзя терять времени.
Я повернулся к Уобблу.
— Потерпите еще немного, мистер Каттер. Пускай индейцы заснут.
— Они уснут, а что потом? Как мы будем действовать?
— Очень просто: я знаю палатку, в которой они держат Боба; мы подкрадемся к ней,
обезвредим часовых…
— То есть прикончим их? — деловито уточнил дотошный старик.
— Зачем же? Вполне достаточно оглушить их.
— Ну, этим вы занимайтесь сами! Такие номера не по моей части. Послушать вас,
так все проще некуда: подкрались, оглушили…
— И забрали пленника! — закончил я.
— И это все?
— Нет, еще сделать кое-что. Сходить к палатке вождя Вупа-Умуги и стащить его
амулеты. Они висят там перед входом, на столбах.
Олд Уоббл вытаращил на меня глаза.
— Да-да. Не удивляйтесь. Это необходимо.
— Тысяча чертей! Вот взбесится он, когда об этом узнает! Да для краснокожего
такое — все равно что заживо помереть!
— Не взбесится, — коротко ответил я.
— Вы что, собираетесь их вернуть?
— Да.
— Сэр, что за бессмыслица!
— Никакой бессмыслицы, мистер Каттер.
— Ну-ну! Чем возвращать амулеты, лучше оставить их спокойно висеть, где висели.
Мне пришлось сознаться, что на амулетах вождя я строю определенный план, и
Уоббл очень заинтересовался:
— Какое же применение вы нашли для этих штуковин?
— Хочу остановить кровопролитие.
— Дикарскими амулетами? Вы большой оригинал, мистер Шеттерхэнд! Может,
объясните мне все толком?
— Скажите, мистер Каттер, — начал я, — что произойдет, когда вождь узнает о
пропаже?
— Он придет в ужас, this is clear!
— И пойдет на все, лишь бы снова завладеть ими. Так?
— Само собой. Ради этого он будет готов на любые жертвы.
— Вот именно. А потребуется от него совсем немного — без промедления заключить
мир с апачами и оставить в покое Кровавого Лиса.
— Мистер Шеттерхэнд, — восхищенно заявил старик, — вы большой чудак, но вместе
с тем чертовски хитрый парень. Это я вам говорю! Он, как пить дать, согласится
на ваши условия.
— Вот и я так думаю.
— Да, согласится; как ни жаль, а он вынужден будет это сделать.
— Почему жаль?
— Потому что я лишаюсь удовольствия — огромного, ни с чем не сравнимого
удовольствия, сэр.
— О чем вы, мистер Каттер?
— О возможности преподать краснокожим хороший урок. Зна
|
|