|
но такой ход событий я и имел в виду.
Надеюсь, что мы с вами и впредь будем столь же хорошо понимать друг друга.
Течение в ручье было сильным, а глубина и ширина русла все время менялись, так
что нашим лошадям приходилось нелегко. Но лишь через час я направил коня на
берег, выбрав место, где каменные уступы спускались к самой воде. Копыта
лошадей простучали по ним, не оставляя отпечатков, и теперь мы были надежно
застрахованы от погони и обнаружения. Ручей увел нас к югу. Оказавшись на суше,
мы, наконец, свернули на восток, обратно к Пекос. По моим расчетам, отряд
должен был выйти к реке примерно в двух часах езды от брода, где нам вряд ли
мог встретиться хоть один команч.
Обе речные долины, по которым лежал наш путь, были весьма извилистыми, и мы,
двигаясь вверх по течению, следовали всем этим изгибам. Но теперь, оторвавшись
от возможной погони, мы поехали напрямик, сберегая время и силы лошадей. Около
половины второго перед нами опять блеснула серебряная лента Пекос. Найдя
участок со спокойным течением и отлогими берегами, мы переправились на ту
сторону и, уже не скрываясь, галопом понеслись по прерии, простиравшейся от
реки до цепи далеких холмов на горизонте. Все молчали, тишину нарушал лишь
глухой стук двух десятков копыт по твердой земле. Жаркий ветер бил в лицо,
вздымая снежно-белые седины Олд Уоббла и столь же длинные темно-каштановые
волосы Шурхэнда. Его могучий рыжий конь мексиканских кровей был под стать
всаднику, он шутя справлялся с этой достаточно долгой скачкой, хотя и не был
таким же неутомимым, как мой жеребец.
На моей стороне Шурхэнд и Олд Уоббл — двое лучших наездников и стрелков Запада!
Эта мысль так воодушевила меня, что я закричал от радости и, подбросив вверх
шляпу, опять поймал ее на скаку.
— Кажется, вы в хорошем расположении духа, мистер Шеттерхэнд? — с улыбкой
заметил Шурхэнд.
— О да, — ответил я. — И оно станет еще лучше, когда к нам присоединится
Виннету. Хочу, чтобы вокруг меня развевались три гривы трех разных цветов.
— А когда мы встретим обладателя черной?
— Точно сказать не могу, но думаю, еще сегодня мы наткнемся на кого-нибудь из
его людей.
— Где? Место определено заранее?
— Не место, а направление, так я полагаю. Виннету знает, что я поеду от каньона
Мистэйк прямо к оазису, и если он отправил мне навстречу гонца, тот будет ждать
где-нибудь на этой линии.
— А мы уже вышли на нее?
— Еще нет. Мне ведь пришлось отклониться к Голубой воде, чтобы пригласить вас
принять участие в поездке. Но мы быстро приближаемся к этой линии и достигнем
ее примерно через час. Можно бы и поскорее, но тогда за нами не поспеют Паркер
и Холи. К вечеру мы доберемся до одного укромного уголка; апачи называют его
Альчезе-чи. Это самое подходящее место для разведчика, вынужденного долго
ожидать кого-то, и я не удивлюсь, если человек Виннету прячется именно там.
— А в этом укромном уголке есть кусты и деревья? — осведомился Шурхэнд.
— Да, есть.
— Так я и думал, — пробормотал вестмен.
— Позвольте полюбопытствовать — почему вы так дум
|
|