|
рбляет мистера Шеттерхэнда! Она ведь
означает, что ты с ним не согласен и считаешь его глупее себя…
— Но я не имел в виду ничего подобного!
— А по-моему, очень даже имел! Подстрелив своего первого лося, ты вбил себе в
голову, будто попадаешь в яблочко всегда и во всем; но поверь — это глубокое
заблуждение! Лучше взгляни на меня: мне перевалило за девяносто, я пережил и
повидал на своем веку такое, что другим и во сне не приснится! Однако я не
позволяю себе критиковать мистера Шеттерхэнда, хотя по возрасту он годится мне
во внуки. Когда он делает что-то, чего я не понимаю, я не ворчу, а задаю ему
вопрос.
— Ну, это тоже не лучший выход, — заметил Сэм. — Мистеру Шеттерхэнду едва ли
доставляет удовольствие праздная болтовня!
— Фред Каттер никогда зря не болтает, и уж кому-кому, а тебе это должно быть
хорошо известно. Я спрашиваю лишь о том, что важно для всех присутствующих, и
любой мой вопрос имеет целью научить вас чему-нибудь полезному. Ты
сомневаешься? Тогда смотри и слушай. — И старик с напыщенным видом обратился ко
мне: — Сэр, вчера вечером кое-что осталось для меня непонятным. Могу ли я
попросить вас о небольшом разъяснении?
— Конечно, мистер Каттер.
— Вернувшись после подслушивания команчей, вы прихватили с собой некий предмет.
Если не ошибаюсь, вы донесли его до нашей стоянки, где и спрятали в кустах.
Скажите, что это было?
— Связка тростника, которую я надевал на голову для маскировки.
— Представьте, я так и думал! Но почему вы не выбросили эту вязанку сразу же,
как только надобность в ней миновала?
— Чтобы ее не нашли индейцы.
— Так, так. А у вас были причины опасаться такого оборота дела?
— Разумеется. На все есть свои причины.
— Ну, не скажите. Я знавал немало людей, которые действовали без всякого толку.
Да и теперь среди нас, если поискать, найдутся такие джентльмены. Но все же,
почему нельзя было допустить, чтобы индейцы обнаружили тростник?
— Увидев его, они поняли бы, что кто-то подслушивал их разговоры.
— Вы хотите сказать, что для такого вывода им хватило бы брошенного пучка
камышей?
— Вне всякого сомнения. Поставьте себя на место команчей, мистер Каттер. Кто
срезал этот тростник? Какой-то чужак. Зачем? Они обшаривают береговые заросли,
находят место, где я резал стебли для вязанки, и видят двойной след в
направлении кустов, где мы с вами прятались…
— Но мы к тому времени были бы уже далеко, — вставил Уоббл.
— Конечно, только вот освободить мистера Шурхэнда нам бы, вероятно, не удалось.
Убедившись, что поблизости враг, индейцы в первую очередь усилили бы охрану
острова, да и те, кто остался в лагере, вели бы себя не столь беспечно.
— Верно, верно! Вот теперь мне понятно, какую причину вы имели в виду.
— Не только эту. Кроме нашей ближайшей цели — освобождения мистера Шурхэнда —
мне нужно было позаботиться и о будущем.
— То есть?
— Подслушав вождя, я получил сведения, имеющие для нас немалую ценность. Но
если бы индейцы догадались о моей осведомленности, добытые сведения разом
потеряли бы всякое значение.
— Неужели вы думаете, будто они могли догадаться об этом, увидев брошенный
тростник?
— Могли бы, и притом очень легко.
— Мистер Шеттерхэнд, я стар и, полагаю, довольно-таки опытен. И скажу вам одно:
будь я на месте команчей, я не сообразил бы ничего, кроме того, что здесь был
чужак, который, конечно, заметил лагерь на берегу озера. Но не более того!
— По-моему, вы сильно преуменьшаете свою догадливость, сэр. Вы стали бы
рассуждать, не так ли?
— Допустим. Но к каким выводам я смог бы прийти?
— К правильным, мистер Каттер; лично я в этом убежден. А если бы даже в чем-то
и ошиблись ночью, то днем, сопоставив события и еще разок осмотрев следы, без
труда разобрались бы во всем. Итак, каким вопросом команчи зададутся в первую
очередь?
— Кто на них напал, ясное дело!
— Это они уже знают. Им известно, что бледнолицые обнаружили их лагерь и
следили за ним какое-то время. Не смогли ли мы подслушать их разговоры? Для них,
как и для нас, это совсем небезразлично. И вот они начинают искать. Находят
срезанный тростник, потом место, откуда он был взят, и видят, что мои следы
уходят в воду. Зачем бледнолицый полез в озеро, нарезав перед этим целую охапку
камышей? Конечно
|
|