|
ой и невредимый Уоббл,
ведущий под уздцы лошадь с сидящим на ней связанным индейцем. Еще две лошади
шли следом, тяжело нагруженные объемистыми мешками и вьюками. Целый караван!
— Вот я и вернулся! — приветствовал нас Уоббл. — Да заодно и прихватил кое-что,
для нас нелишнее. О, вы уже здесь, мистер Шурхэнд! Сердечно рад вас видеть. Я
так и думал, что мистер Шеттерхэнд сумеет освободить вас и без моей помощи.
— Где вы пропадали, мистер Каттер? — спросил я, стараясь говорить строгим тоном.
— Мы так беспокоились о вас!
— Беспокоились? Обо мне? Желал бы я знать, какая беда может случиться с Фредом
Каттером! Слава Богу, я сам могу позаботиться о себе, да и не только о себе,
как вы сейчас увидите.
— Но на острове вас не было!
— Конечно, нет. Я и думать забыл про остров.
— Это почему же?
— Честно говоря, мистер Шеттерхэнд, я был просто ослом. Думал, что чудо как
хорошо плаваю и ныряю; но как поглядел на вас, то понял, что ошибался. Дорогу в
один конец я с грехом пополам выдержал, но плыть обратно! Снова терять штаны,
да еще когда тебя настигают индейцы! Нет, решил я, это не по мне. Уж если
тонуть, так хоть с целой шкурой. В общем, когда вы нырнули, я остался висеть
под плотом, предоставив события их естественному ходу. Вскоре поднялся
невероятный крик, и команчи с того берега посыпались в озеро, как желуди с дуба,
так что плот закачало на волнах. Лагерь мигом опустел; в погоне за вами
приняли участие даже табунщики. Но за лошадьми надо присматривать, иначе они
разбегутся. Это дело поручили вон тому парню. Я тихонько подгреб к берегу,
выполз из-под моего плавучего шалаша, подкрался к бедолаге-краснокожему и
треснул его по макушке. Он сразу «прилег отдохнуть», даже не спросив у меня
разрешения. Я связал его, а потом вспомнил, что нам не мешало бы запастись
провиантом, раз мы с вами хотим отправиться — ах да, молчу, молчу… В общем,
сбегал я на пастбище, изловил трех крепких лошадок — одну для пленника, двух
для поклажи. Кстати и седла рядом нашлись. Я торопился и даже побаивался, что
не успею закончить дело до возвращения хозяев, но все обошлось. Набил вьюки
сушеным мясом, и в путь! Когда участники неудачной погони за мистером
Шеттерхэндом начали вылезать на берег, мы были уже далеко. И вот я опять вместе
с вами, джентльмены. Как распорядиться добытым мясом, я знаю и даже могу
поделиться своими мыслями. Ну а что до этого парня, то о его дальнейшей судьбе
пусть поломает голову кто-нибудь другой; я — пас.
— Отпустим его завтра на все четыре стороны, — предложил Олд Шурхэнд.
— Ничего не имею против. Сюда он приехал верхом, но обратно пусть добирается на
своих двоих! О, да вот и его доблестный вождь! А он здесь как очутился?
— Его взял в плен мистер Шеттерхэнд, — ответил Сэм Паркер.
— На острове?
— Нет, на озере, прямо в воде.
— Итак, морская битва. Потом расскажете мне, как происходило это сражение. Его
вы тоже собираетесь отпустить, мистер Шеттерхэнд?
— Да.
— Жаль! Ему куда больше пристало бы висеть на суку, чем ходить по земле. Во
всяком случае, освобождайте его не прежде, чем команчи вернут оружие мистера
Шурхэнда и все прочие вещи, которые успели у него отобрать. Так-то, сэр! Я
никогда не был другом индейцев. По мне, так ни один краснокожий не годится ни
на что путное. А когда относишься к ним по-хорошему, они считают это признаком
слабости. Если бы этот команч потонул в озере вместе с сотней своих головорезов,
то все остальное человечество только выиграло бы, this is clear!
Глава II
В ОАЗИСЕ
Эта пустыня раскинулась между Индейской территорией [24 - Индейская территория
— так официально назывались земли, выделенные федеральным правительством для
расселения индейцев; в 1906 году эти земли вошли в состав вновь образованного
штата Оклахома.] и штатами американского Юго-Запада — Техасом, Аризоной и
Нью-Мексико. Со всех сторон ее замыкают горные системы: Сьерра-Мадре,
Сьерра-Гвадалупе, Озарк и Гуальпе. Где-то там, высоко в горах, берут начало
большие реки — Рио-Пекос, Колорадо, Ред-Ривер, Брасос и Тринидад, но их воды
обходят стороной огромную песчаную чащу, прозванную «Сахаро
|
|