|
алось ничего иного, как скрепя сердце
принимать их довольно обоснованные возражения.
— Вы можете говорить, что вам угодно, — слышал я сзади, — однако я думаю, что
мы негодяев скорее всего не поймаем, если не станем поступать умнее, чем до сих
пор.
— Почему же, Олд Уоббл? — спрашивал Паркер. — Я думаю, что те трое впереди нас
очень хорошо представляют себе, что делают.
— Вы думаете? Действительно? Почему же мы тогда так медленно плетемся за этими
краснокожими, не нападая на них?
— Потому что джентльмены, вполне вероятно, ожидают, пока не наступит вечер.
— Ну, это уже лучше, значительно лучше! Сейчас индейцы нас не видят, а вечером
мы их не сможем разглядеть. И уж тогда наше присутствие наверняка будет
обнаружено ими.
— Послушайте, мистер Уоббл, наши предводители не дети, а мужчины, и хорошо
знающие, что делают!
— О! Хм! Если бы я скакал впереди как предводитель и хотел бы что-нибудь
сказать, я придумал бы кое-что получше.
— Что именно, позвольте узнать.
— Я бы сделал все гораздо быстрее.
— Как это?
— Я бы приказал отпустить поводья и просто-напросто напасть на краснокожих.
— О, Олд Уоббл, это было бы глупее всего, что вы только могли придумать.
— Почему вы так решили?
— Потому, что команчи наверняка услышат и увидят нас заранее и, несомненно,
успеют удрать.
— Что ж тут такого? Мы бы их обязательно догнали и захватили.
— Это легко сказать. А если они будут от нас убегать в разные стороны,
кто-нибудь из них сможет легко удрать. А этого ни в коем случае допустить
нельзя. Разве я не прав, мистер Шеттерхэнд?
Я повернулся к ним и ответил:
— Да. Не мешайте мистеру Каттеру говорить! Он не знает намерений Виннету, и
нельзя поэтому его мнение считать глупым.
Старик вопросительно посмотрел на меня. Он хорошо понял, что я думаю, но тем не
менее вознамерился спрашивать дальше; поэтому я разъяснил ему:
— Виннету хорошо знает, что в часе езды отсюда находится ложбина, через которую
идет прямая дорога к оазису Кровавого Лиса. Она довольно глубокая и длинная,
так что находящийся в ней не сможет разглядеть, что делается наверху, на ровной
поверхности пустыни. Вот мы и хотим подождать, пока команчи не втянутся в эту
ложбину, только и всего.
Тогда вмешался апач:
— Мой брат хочет наделить меня чужой славой. Этот план не мой. Он сам уже вчера
вечером, перед тем как мы уснули, говорил об этом.
— Нет, это была твоя идея, — возразил я.
— Я только хотел сказать об этом, но ты успел высказаться раньше.
— Ну вот, опять произошло так, как всегда. Мой брат Виннету думает точно так же,
как и я.
— Да, мои мысли совпадают с твоими, а твои с моими, потому что мы как-то раз
смешали капли нашей крови и выпили их вместе, и сейчас у нас не два сердца, а
одно, общее. И получается, что мы думаем оба об одном и том же и всегда
одновременно догадываемся о том, что должно произойти. Вот через час мы
захватим команчей в низине, в песках.
— Чтобы никто из них не смог бы ничего никому рассказать?
Как только я произнес последнюю фразу, Виннету вопросительно посмотрел на меня,
но только одно мгновение, а потом спросил:
— Мой брат хочет поговорить с молодым вождем?
— Да.
— Ты думаешь, он скажет тебе все, что ты захочешь у него узнать?
— Да.
— Большой Шиба, хотя и молодой, но достаточно сообразительный. Я знаю, что Олд
Шеттерхэнд умеет поставить такие вопросы, произнести такие слова, что даже
очень хитрого человека сможет заставить сказать то, что ему надо. Ну, а Большой
Шиба тоже это знает и потому будет молчать.
— Он заговорит, потому что поверит, что я пришел к нему не как враг, а его
встретил случайно. Поэтому я поеду не вслед за ним, а отделюсь от вас и сделаю
небольшой крюк по пустыне, как будто я подъехал к ложбине с противоположной
стороны. И он решит, что я приехал от Кровавого Лиса, из оазиса. Поэтому он
будет думать, что след его я не видел и ничего не знаю о его намерениях. Он
поверит, что меня будет легко подловить, что я для него совсем не опасен, а
поэтому не только станет со мной разговаривать, но даже не очень внимательно
будет следить за своими словами, и я услышу, что мне нужно.
|
|