|
ше пошли
пешком.
И скоро убедились, что эта предосторожность излишней не была. Как только мы
остановились, тут же ощутили всем нам хорошо известный специфический запах.
Где-то недалеко горел костер. Мы с Олд Шурхэндом, оставив оружие, поползли на
запах. Он становился все сильнее, и вскоре мы увидели огонь. Он горел у самого
берега, отражаясь в воде. А вот кто сидел у него, я не смог разглядеть, лица
людей заслоняли кусты.
Мы продвинулись еще немного вперед, и кусты раздвинулись. У костра сидели два
индейца, строго друг против друга, к нам в профиль. Это были команчи. Что им
нужно было здесь, возле брода? Зачем они разожгли костер?
Олд Шурхэнд прошептал мне на ухо:
— Нале Масиуфа здесь еще нет. Вы были правы, сэр.
— Нам надо дождаться его здесь обязательно.
— Но почему именно здесь?
— Это же просто. Нале Масиуф принадлежит совсем к другому клану, чем Вупа-Умуги,
здешних мест он не знает. И эти двое дожидаются его здесь специально для того,
чтобы показать ему брод. Огонь, который они развели, означает, что они ничего
не остерегаются, к тому же, взгляните, всегда осторожные, эти индейцы совсем не
озираются, а посматривают лишь в одну сторону. Да уж, могли бы быть
поосторожнее, зная, что мы находимся где-то поблизости. Недалекие парни — эти
двое!
— Подождем, пока они заговорят?
— Да, только так мы и сможем хоть что-то узнать. Кстати, тот, что справа от нас,
— знаменитый воин.
— Вы знаете его?
— Когда мы были у Голубой воды в прошлый раз, он сидел рядом с вождем и
принимал участие в разговоре наряду со старейшинами. Но тихо, кажется, он
собирается что-то сказать.
Краснокожий, о котором мы только что говорили, произнес какое-то слово, но
быстро и невнятно, я его не расслышал. Другой что-то ответил ему, но мы этого
опять не поняли. Они замолчали, а мы приложили уши к земле, чтобы, когда им
захочется еще что-нибудь сказать, мы уже все расслышали.
И тут Олд Шурхэнд толкнул меня локтем. Он дал мне понять то, что я уже и сам
успел заметить: послышался стук копыт, причем по характеру звука можно было не
сомневаться, что лошади были не подкованы.
— Не наши ли это лошади? — спросил Олд Шурхэнд.
— Нет, звуки доносятся с противоположной стороны.
— Тогда, наверное, это индейцы.
— Наверное.
— И скорее всего команчи.
— Это команчи, но они не знают, что здесь их ждут соплеменники.
— Но разве они не видят огня?
— Представьте себе, нет. Звук доходит к нам с расстояния самое малое в
восемьдесят шагов, а там очень густые заросли, сквозь которые огонь не
просматривается.
— Но они могут ощутить запах горящих ветвей.
— Тоже нет, потому что ветер дует как раз с той стороны, откуда они едут.
— Очень любопытно, кто же это все-таки.
— Я тоже сгораю от нетерпения. Ну приготовьтесь слушать и наблюдать: как только
они заметят костер, сойдут на землю и пройдут мимо нас.
Мы стали ждать. Характерный стук копыт приближался, Но оба команча у костра
ничего не слышали, оно и понятно, они ведь не прижимали своих ушей к земле, как
мы. И вдруг все стихло. Прошло несколько минут, и появились пришельцы,
подползавшие к костру. Что-то зашумело в близлежащих кустах, и послышалось
громкое «Хи-и-и-и-!». Оба индейца у костра вскочили с перепуганными лиц
|
|