|
й воды. Мы переплыли
через реку, а потом обогнули Голубую воду по противоположному, правому, берегу
Рио-Пекос.
Там мы натолкнулись на следы, шедшие поблизости от реки, вниз по течению.
— Привет! — сказал Олд Уоббл. — Нале Масиуф со своими краснокожими уже прошел
здесь.
Олд Шурхэнд, бросив мельком взгляд на следы, возразил:
— Это не он.
— Не он? Почему это?
— Сколько краснокожих он должен был привести с собой?
— Сотню.
— И разве это следы сотни всадников?
— Я это вижу. Но если это не так, то хотел бы я знать, кто… Хм! Должно быть, их
тут проехала целая толпа, и мне кажется, они двигались рысью.
— Вполне возможно.
— Но кто-то другой может обнаружить потом наши следы здесь. Давайте
посоветуемся, что делать дальше.
— Это пусть решает мистер Шеттерхэнд.
Я соскочил с коня, чтобы получше осмотреть следы, и, сделав это, сказал:
— Здесь проехало около двадцати всадников, причем они чувствовали себя
абсолютно спокойно, потому что ни разу не переходили на галоп. Но уже
смеркается, они должны расположиться лагерем где-то неподалеку. Нам надо бы
найти их и познакомиться с ними получше.
Мы двинулись дальше по следам и скоро обнаружили место, где неизвестные
всадники ссаживались с лошадей, это было на берегу речки, пробивавшей неширокий
коридор в густых зарослях кустарника.
— И здесь оставили следы примерно двадцать человек, — повторил я свою версию о
численности отряда всадников, — но дальше следов не разглядеть.
— И шли они рысью?
— Я предпочел бы в этом усомниться.
— Почему?
— Потому что мне непонятно, с какой это стати Нале Масиуф разделил свой отряд,
да еще и выслал вперед авангард. Так поступают обычно перед боем или в каких-то
других сложных обстоятельствах.
Вряд ли здесь можно думать о бое, если я правильно понимаю этих людей, а я
надеюсь, что это все-таки так. Если бы они собирались вступить в бой, они
должны были скакать совершенно по-другому. Мы проделали тот же путь, не пуская
лошадей рысью, а люди Нале Масиуфа почему-то сделали это.
— Хм! Я думаю сейчас о молодом вожде Большом Шибе, или, как его еще зовут,
Железном Сердце, который тоже должен стремиться к Голубой воде, если хочет быть
вместе с Вупа-Умуги. Это может быть он.
— Вполне вероятно. Но что нам-то теперь делать? Продолжать ехать по их следам?
— Это было бы полезно, но одновременно и опасно для нас.
— Чем же опасно?
— Если индейцы, идущие по нашим следам, догонят нас еще до наступления темноты,
они прочитают по ним все, что их интересует.
— Если мы будем вести себя беспечно, то да, прочитают, конечно. Но мы должны
остановиться там, где наши следы будут совершенно незаметны.
— Где же это?
— Здесь.
— Здесь?
— Да, именно здесь. Вам не кажется, что этот коридор в зарослях предоставляет
нам прекрасную возможность для того, чтобы скрыть следы? Посмотрите: у самой
воды кустарник совсем невысокий, наши лошади запросто перемахнут через него.
Нам нужно въехать в кусты не медленно, а, наоборот, пустить лошадей вскачь, не
так-то просто обнаружить последовательность следов, если они отстоят довольно
далеко друг от друга, да еще среди кустарника.
— Well, это здорово придумано. Кто поскачет первым?
— Я. Скачите прямо за мной и делайте все то же самое, что и я.
Я поднял своею лошадь на дыбы, и мы с ней длинным прыжком перенеслись через
кусты, правда, не совсем на то место, куда я предполагал попасть вначале.
Остальные мои спутники успешно повторили этот маневр, и скоро мы собрались все
вместе на открытой поляне. А потом поехали уже одной, непрерывной цепью вдоль
речки. Следуя по ее течению, мы снова вышли к Пекос. Темнело, и надо было
принять какие-то меры предосторожности. Мы слезли с лошадей и дал
|
|