|
— Well, более чем достаточно!
— Верно, а если бы я хотел сказать короче — он был просто отличным парнем!
— Он умер?
— Очень давно. У меня не осталось родных.
— И вы от тоски перебрались за океан?
— Не от тоски. Мой диалект подвел меня.
— Ваш диалект? Разве это возможно?
— Чтобы понять, вы должны быть немцем или, по меньшей мере, говорить по-немецки.
Считается, что каждый человек носит в себе две сути — ангела и дьявола. Так
вот, мой дьявол — альтенбургский диалект! Он гнал меня на родине из одного дома
в другой, от одной улицы к другой, с одного места на другое и в конце концов
загнал за океан. Здесь говорят по-английски, и лишь поэтому мой сатана перестал
меня преследовать. Я тоскую по родине, у меня даже скопились средства, чтобы
надолго обрести там покой, но, к сожалению, не могу, ибо стоит мне только
высадиться на сушу, как в Гамбурге или Бремерхафене этот дьявол тотчас
набросится на меня!
— Я не понимаю.
— Но я понимаю, — вмешался Черный Том. — Наш Дролл говорит на таком ужасном
немецком, что на другой стороне океана никто его не поймет.
— Тогда он должен выучить его лучше!
— Ничего не выйдет! Со всех сторон ему вдалбливали правильное произношение, но
все напрасно — это лишь больше сбивало его с толку. Давайте поговорим о другом;
он не любит эту тему!
Тем временем снова вернулся Олд Файерхэнд, настоятельно обратив внимание еще
раз, что неплохо бы поспать, ибо уже с раннего утра придется стоять на ногах.
Люди повиновались с похвальной готовностью и отправились в другое помещение,
внутри которого стояли лежаки, представляющие собой деревянные рамы с натянутой
на них прочной кожей, которые служили обслуге фермы как гамаками, так и
постелью. Для удобства каждому гостю выдали мягкие подстилки и покрывала, и
неприхотливые люди, имевшие по западным меркам поистине роскошные покои,
забылись крепким сном.
Глава седьмая. В БОРЬБЕ ЗА ФЕРМУ БАТЛЕРА
Защитников фермы разбудили ранним утром. Летний день обещал быть теплым, даже
жарким, и в приветливом утреннем свете еще вчера казавшееся таким мрачным
здание сегодня выглядело совсем иначе. Построенный из кирпича и оборудованный
для многих жильцов двухэтажный дом с плоской крышей оказался очень длинным и
широким. Окна были достаточно высокие, но все же такие узкие, что человеку вряд
ли удалось бы протиснуться внутрь. Предосторожность в этой местности, где
частенько орудовали разбойничьи шайки индейцев, не была лишена здравого смысла.
В тех местах довольно часто случается или, по меньшей мере, случалось, что
жителям одиноких домов или ферм, расположенных в
|
|