|
вперед висевшую сзади на ремне сумку, вытащил оттуда десять
пятидолларовых банкнот и положил их на стол. Дролл сунул руку в рукав своего
спального халата и выставил мешочек на обозрение. Открыв его, он показал лорду,
что тот наполнен золотыми самородками величиной с лесной орех. Положив пять из
них на стол, Дролл быстро спрятал мешочек обратно и сказал:
— У вас лишь бумажки, милорд! Хм! Тетка Дролл имеет дело только с настоящим
золотом! Самородков здесь больше, чем на пятьдесят долларов. А теперь можно
начать, но как?
— Сначала вы покажете мне, как это делается, потом я, а затем поменяемся.
— Нет, я лишь «тетка», а вы лорд! Так что слово за вами.
— Хорошо! Стойте крепко и напрягите мышцы; я подниму вас на стол!
— Попытка — не пытка…
Дролл расставил ноги, а лорд схватил его крепко за пояс и попробовал поднять,
но ноги Тетки ни на дюйм не оторвались от пола комнаты, словно Дролл был врыт в
землю. Англичанин попробовал еще несколько раз и в конце концов должен был
признать, что не в состоянии выполнить задуманное, хотя и утешил себя словами:
— Я вас не поднял, но и вам не удастся проделать это со мной!
— Увидим! — рассмеялся Дролл, уставившись в потолок, в котором прямо над их
столом торчал железный крюк для лампы. Те, кто перехватил этот взгляд и знал
весельчака, действительно обладавшего необычайной физической силой, украдкой
улыбнулись.
— Ну, вперед! — произнес ничего не подозревающий лорд.
— Значит, только на стол? — уточнил Дролл.
— А вы хотите поднять меня выше?
— Насколько можно. Осторожно, сэр!
Несмотря на свой балахон, Дролл одним прыжком вскочил на стол и схватил
англичанина под мышки. Тот взлетел вверх над столом так быстро, что не успел
понять, как это произошло, а мгновение спустя уже висел под потолком
прицепленный поясным ремнем за крюк. Дролл спрыгнул вниз и с улыбкой спросил:
— Ну, вы вверху, сэр?
— О Господи! О горе мне! Снимите меня вниз, снимите! Если крюк ослабнет, я
сверну шею! — взмолился англичанин, дергая руками и ногами, не чувствуя опоры.
— Скажите лишь, кто выиграл?
— Вы, конечно, вы!
— Ну, что, будем продолжать спор?
— Я освобождаю вас. Снимите меня вниз! Быстрее, быстрее!
Под оглушительный хохот присутствующих Дролл снова залез на стол, с которого,
конечно, предварительно была убрана посуда, взял англичанина двумя руками за
ремень, приподнял немного, чтобы ремень слез с крюка, затем опустил, поставив
на стол рядом с собой, а потом и на пол. Спрыгнув вниз, Дролл положил ему руку
на плечо и спросил:
— Ну, сэр, как вам нравится «тетка»?
— Очень-очень нравится! — ответил лорд, не отрывая глаз от того места, где он
только что висел.
— Тогда в мешок эти старые бумажки!
Дролл спрятал банкноты и самородки в мешочек и продолжил с усмешкой:
— Прошу вас, милорд, если у вас еще когда-нибудь появится желание поспорить,
смело обращайтесь ко мне! Я всегда к вашим услугам!
Он снова расставил на столе тарелки, бутылки и стаканы, ловя на себе
уважительные взгляды. Лорд же отошел в сторону, осматривая свои руки, ноги и
ремни, проверяя, все ли на месте, а когда увидел, что все в порядке, подал
Тетке руку, неожиданно рассмеялся и с удовлетворением произнес:
— Прелестное пари! Не так ли? Все же отличные парни, эти вестмены! Надо только
учтиво обходиться с ними!
— Ну, я думаю, что лишь в том случае, если и с вами учтивы, сэр!
— Тоже правильно! Вы действительно сильны, а значит, у меня есть все основания
предположить, что вы наверняка родом из Старой Англии?
— О нет, сэр. Я немец, — ответил Дролл скромно.
— Немец? Ну тогда, конечно, из Померании?
— Не угадали! Тамошние цветочки выше и шире меня. Я из Альтенбурга.
— Хм! Маленькое гнездышко!
— Немецкое герцогство, сэр! Там готовят отличный козий сыр.
— Не слышал.
— Очень жаль!
— Вы великолепный парень, Дролл, и мне интересны. Но ведь вестменом вы были не
всегда? Или в Альтенбурге тоже есть трапперы?
— В мое время не было, хотя сейчас, может быть, и появились.
— Кем был ваш отец и почему вы переехали в Соединенные Штаты?
— Лордом мой отец не был, он был куда важнее!
— Черт возьми, это невозможно!
— Вы только лорд и, вероятно, ничего больше. Мой же отец научился многим
занятиям!
— Ну, каким же? — не понимал англичанин, ожидающий услышать очень занимательную
историю жизни.
— Он приглашал на свадьбы, крестины и погребения, был звонарем, работал
церковным служкой, могильщиком, кельнером, точильщиком кос, садовым сторожем и
наряду с тем являлся фельдфебелем гражданской гвардии. Этого мало?
|
|