|
то они у вас
есть, хотя пока и не видел.
— Конечно, они у нас есть. Животные сейчас там, за холмом, где мы остановились,
чтобы отдохнуть.
— Тогда следуйте туда за мной!
Судя по его тону, лорд был любителем отдавать указания, особенно тем, кто, по
идее, должен был указывать ему. Он слез с коня и пошел впереди охотников по
волнистой долине, пока не оказался за гребнем холма, где паслись два коня,
принадлежавшие к тому типу животных, которых на вульгарном языке обычно
величают «клячами» или «козлами». Лошадь англичанина трусила за ним следом, как
верный пес, пока не остановилась, а когда оба коня подошли к ней, она грозно
заржала и принялась лягаться, отгоняя их прочь.
— Ядовитая плутовка! — произнес Горбатый. — Необщительная, должно быть!
— О, нет! — пояснил лорд. — Она просто чувствует, что я еще не сошелся с вами
близко, а потому будет держаться подальше и от ваших коней.
— Она действительно так умна? По внешнему виду не скажешь — она чем-то похожа
на коня-работягу.
— Ого! Это настоящий курдский жеребец, если вы любезно позволите.
— Ах так! А где же этот край?
— Курдистан? Между Персией и Турцией. Я сам его там купил и взял домой.
Лорд сказал это с такой простотой, словно привезти коня из Курдистана в Англию
— дело такое же простое, как перенести канарейку из Гарца в Тюрингенский Лес.
Охотники украдкой переглянулись, а лорд уже расположился без стеснения в траве,
где только что сидели вестмены. Там лежал начатый, еще вчера поджаренный окорок
козули. Лорд спокойно вытащил нож, быстрым движением отрезал приличный кусок и
начал есть, словно мясо он раздобыл сам.
— Вот это правильно! — произнес горбун. — В прерии все запросто.
— К чему церемонии! — ответил с полным ртом лорд. — Вчера вы добыли мясо, а
сегодня или завтра я, естественно, позабочусь о вас.
— Да? Разве мы завтра, милорд, еще будем вместе?
— Завтра и еще долго. Хотите поспорить? Ставлю десять долларов или больше, если
пожелаете! — проговорил англичанин, снова берясь за сумку с деньгами.
— Оставьте в покое ваши банкноты, — раздраженно отозвался Горбатый Билл. — Мы
не собираемся с вами спорить.
— Тогда садитесь рядом — хочу вам кое-что рассказать!
Оба охотника сели напротив. Лорд еще раз бросил на них внимательный взгляд, а
потом изрек:
— Я поднялся в верховья Арканзаса и высадился в Малвене — хотел там нанять
одного-двух проводников, но не нашел никого, кто бы мне понравился — там была
лишь халтура, настоящий сброд! Тогда я сам отправился в дорогу, ибо мне сказали,
что истинных жителей прерий можно встретить лишь в глуши. Я встретил вас, и вы
мне понравились. Поедете со мной?
— Это куда же?
— В ту сторону, к Фриско.
— Вы говорите об этом так, словно это поездка на день!
— Будет ли эта поездка продолжаться день или год, мне все равно.
— Хм, да! Вы имеете хоть понятие о том, что вас ждет по дороге?
— Не думал об этом, но надеюсь узнать.
— Вы слишком многого хотите! Впрочем, мы просто не можем ехать с вами. Мы не
так богаты, как вам, должно быть, кажется. Мы живем охотой и не можем совершать
экскурсию до Фриско протяженностью в несколько месяцев.
— Я хорошо заплачу!
|
|