|
Придется пришпорить коней.
— Зачем? — спросил Том.
— Чтобы до наступления темноты настичь их и знать, где их лагерь.
— Не слишком ли рискованно?
— Насколько мне кажется — нет.
— Однако! Они наверняка разобьют лагерь, прежде чем стемнеет, а если мы будем
спешить, то попадем прямо им в лапы.
— Опасаться этого не стоит. Даже если ваши предпосылки верны, мы не доберемся
до них раньше, чем спустятся сумерки. В силу различных обстоятельств я полагаю,
что мы недалеко от стойбища рафтеров, которых нам надо предупредить прежде
всего. Тут-то и хорошо выяснить, где трампы разбили свой лагерь. К тому же надо
спешить, ведь ночь может преподнести кучу сюрпризов, да таких, что поутру мы
никому не сможем помочь. Каково ваше мнение, Дролл?
Оба разговаривали по-немецки, и Дролл ответил на своем любимом диалекте:
— Послушайте мое сугубо личное мнение: поскачу я быстрее — буду на месте раньше,
медленнее — позже, и гораздо вероятнее, что окажусь в одной луже на пару с
теми, кому хотел помочь. А значит, господа, я помчусь рысью, и да дрожите
деревья!
Лес не был густым, поэтому предложение Дролла было легко выполнимо. Трампы
воспользовались дневным светом на всю катушку и остановились, лишь когда пойти
на это их вынудила темнота. Если бы Олд Файерхэнд двигался чуть ближе к берегу,
он бы наткнулся еще на одни следы — индейцев тонкава, которые также проскакали
здесь, но чуть раньше.
Вскоре стемнело, отпечатки копыт различать стало трудно, и Олд Файерхэнд снова
слез с коня, чтобы осмотреть место. Результат был таков:
— Мы приблизились к ним на полмили, но, к сожалению, трампы не сбавили темпа,
хотя мы все-таки попробуем их нагнать. Слезайте, пойдем пешком, а коней поведем
в поводу.
К несчастью, отрезок пути, который им удалось еще пройти, оказался очень
маленьким, ибо лес вскоре погрузился в такой мрак, что никаких следов вообще
нельзя было разобрать. Все четверо остановились.
— Что теперь? — спросил Том. — Придется стать здесь?
— Нет, — подал голос Дролл. — Я не остановлюсь и буду скакать дальше, пока не
найду их.
— Но ведь они услышат, что мы идем!
— Буду ступать потише, так что никто меня не услышит и не найдет! А вы как
думаете, мистер Файерхэнд?
— Так же, как и вы, — ответил тот, — но осторожность не позволит нам дальше
идти по следу. Если пойдем дальше, то, как и говорил Том, они нас услышат.
Предлагаю следующее: примем правее от реки, тогда они окажутся между нами и
потоком. Мы увидим их огонь на фоне воды, а сами останемся под прикрытием леса.
— А если они не жгут костер? — заметил Том.
— Тогда я почувствую их коней, — заметил Дролл. — В лесу почуять коня гораздо
легче, чем в открытой прерии. Мой нос мне пока еще не изменял. Итак, дальше
вперед и немного правее!
Впереди шагал Олд Файерхэнд, ведя коня за узду, за ним друг за другом двигались
остальные. Река в том месте делала большой изгиб влево, что не сразу было
замечено и вследствие чего идущие удалились от нее на приличное расстояние.
Обнаружив это по тому, как снизилась влажность почвы, Олд Файерхэнд снова был
вынужден свернуть влево, к реке. В итоге обход не удался, а продвижение по
темному лесу оказалось очень медленным. Все четверо пришли к выводу, что
допустили ошибку, и посчитали разумным вернуться к реке. Они не подозревали,
что уже прошли лагерь трампов и теперь находились между ними и рафтерами. К
счастью, Олд Файерхэнд почувствовал запах дыма и останов
|
|