|
, покачивая головой, ворчал:
— Не понимаю вас, сэр. Вначале вы ни с того ни с сего спокойно признаете мою
правоту, а потом вдруг отдаете такое распоряжение этим джентльменам, будто
продолжаете подозревать Ято Инду!
— Главное сейчас — осторожность, потому я и повел себя так. Наших жеребцов в
самом деле отвязали и пытались украсть, но они сорвались по дороге.
— Не может быть!
— Именно так, уверяю вас!
— Хорошо, пусть так оно и было, но неужели Ято Инда мог сделать это?
— Не он, а его сообщники. Но сначала войдемте внутрь, а там разберемся, кто тут
у вас конокрад.
Вскоре они были у склада. Инженер ускорил шаг, чтобы поскорее войти внутрь, но
Олд Шеттерхэнд придержал его за рукав:
— Эй, не спешите, а то все испортите!
— Что?..
— Следы! Я хочу осмотреть их. Если вы их растопчете, ничего путного мы не
узнаем.
— Слушайте, а вы ведь тысячу раз правы! — искренне вдруг воскликнул инженер. —
Таким людям, как я, и в голову не пришла бы подобная предосторожность.
Шеттерхэнд обошел склад, чтобы зайти к воротам сбоку и сохранить следы, которые
там наверняка остались. Потом он осторожно приблизился ко входу и посветил
фонарем вокруг. Виннету остановил коней и тоже подошел к белому охотнику.
— Уфф! — вырвалось у него, когда он наклонился. — Это индейские мокасины!
— Верно, — кивнул Шеттерхэнд. — Здесь были краснокожие. Но сколько их?
— Мой брат узнает об этом, когда мы пойдем дальше по тропе, ведущей от склада.
Здесь слишком много следов людей и лошадей.
— Не торопись, брат. Следы говорят, что кони шли медленно. Животные не вели бы
себя так, если бы сорвались. Их тихо вывели со склада, причем очень осторожно.
— Ворота закрыты, — заметил Виннету, указывая на засов.
— Это лишнее доказательство, что коней действительно украли. Кому, кроме
конокрадов, понадобилось бы запирать ворота?
Отодвинув засов, они открыли ворота и вошли внутрь. Никаких улик обнаружить не
удалось, поэтому обоих жеребцов снова завели под крышу и крепко привязали.
Проделав это, трое мужчин, уверенные, что конокрады больше не отважатся
повторить свою выходку, вышли и двинулись по дороге, ведущей от склада. Они не
спускали глаз с отпечатков. В нескольких шагах от постройки последние
расходились: направо вели следы людских ног и конских копыт, а налево — только
людей.
— Вот отсюда они и пришли, — сделал вывод Олд Шеттерхэнд. — Мой брат Виннету
видит, сколько их было?
Прежде чем ответить, апач очень внимательно осмотрел место, а потом сказал:
— Эти краснокожие были неосторожны — они не двигались след в след, поэтому
видно, что их было четверо. Идем дальше. След ведет за барак.
Вскоре они оказались там, где оба китайца, на свою беду, столкнулись с
команчами. Место было сильно утоптано. Олд Шеттерхэнд осветил его получше.
— Уфф! — воскликнул Виннету. — Здесь краснокожие недолго стояли и разговаривали
с двумя вашими рабочими — из тех, что носят косы. Следы толстых и плоских
подошв желтолицых видны очень четко.
— Значит, это китайцы были на складе! — поторопился с выводом инженер.
— Исключено, — возразил Олд Шеттерхэнд. — К складу они и близко не подходили —
там нет их следов. Здесь были индейцы из племени команчей. Дело для вас может
принять весьма крутой оборот!
— Чепуха! Скорее всего это какие-нибудь бродяги, что воруют иногда съестное, да
вот незадача — на лошадей ваши
|
|