|
ь тяжелая двустволка «медвежебой».
Настоящему охотнику прерий не нужно блеска и лоска: чем потрепаннее он выглядит,
тем больше ему почета. На каждого, кто хоть немного заботится о своей
внешности, он смотрит свысока, а наибольшее отвращение вызывает у него
вычищенное до блеска оружие. По убеждению настоящего вестмена, у него просто
нет времени на такие пустяки. Однако в этом человеке все было так ухожено,
будто он только вчера выехал на Запад из Сент-Луиса. А ружья его, казалось, не
далее часа назад вышли из рук мастера-оружейника. Сапоги его были
безукоризненно начищены, а на шпорах никто бы не нашел ни малейшего ржавого
пятнышка. На одежде не было заметно никаких следов дорожных перипетий. Более
того, похоже, что этот всадник мыл не только лицо, но и руки! Любой вестмен
сказал бы, что это какой-нибудь горе-охотник, выехавший на воскресную прогулку.
Таким его, благодаря опрятному виду, частенько и считали впервые встретившиеся
с ним люди. И только услышав его имя, они понимали, как сильно ошибались,
поскольку человек этот был не кто иной, как Олд Шеттерхэнд, самый известный,
самый отважный и опытный охотник на Диком Западе, непоколебимый друг индейцев и
неумолимый враг всех злодеев, которых много бродило с той стороны Миссисипи, да
и в наши дни они еще не перевелись.
Олд Шеттерхэнд — это боевое прозвище, образованное от английского слова shatter,
то есть «разбить», «поразить». Кровь врага он проливал только тогда, когда
по-другому поступить было нельзя, но даже и в этом случае он старался не лишать
жизни. В рукопашной схватке он мог свалить любого противника одним-единственным
ударом по голове. Так возникло это имя, ставшее легендой, как среди белых, так
и среди краснокожих.
Другой всадник двигался всего лишь в одной миле западнее. Это был индеец. Конь,
на котором он сидел, очень напоминал жеребца Олд Шеттерхэнда. Есть люди,
которые с первого взгляда, еще не сказав ни слова, производят на нас глубокое и
неизгладимое впечатление. Ты еще не успел отнестись к незнакомцу ни дружески,
ни враждебно, но сразу ясно, будешь ли ты его любить или ненавидеть. Именно
таким человеком казался этот индеец.
Одет он был в белую охотничью рубашку с красивой индейской вышивкой. Того же
цвета были и его леггины, украшенные бахромой и скальпами врагов, вшитыми по
бокам штанов. Маленькие стопы индейца украшали вышитые бисером мокасины,
выделанные из шкуры дикобраза. На шее у краснокожего висели дорогой работы
мешочек с «лекарствами», искусно украшенная трубка мира и тройное ожерелье из
когтей гризли, самого страшного хищника Скалистых гор. Тонкая талия индейца
была перетянута широким сантиловым поясом. Как и у Олд Шеттерхэнда, из-за него
выглядывали рукоятки двух револьверов и ножа для скальпирования. Голова индейца
оставалась непокрытой. Свои длинные густые иссиня-черные волосы он забрал в
высокий пучок шлемообразной формы, оплетенный шкурой гремучей змеи. Ни орлиное
перо, ни какой-либо другой знак отличия не украшал эту прическу, и все же с
первого взгляда бы
|
|