| |
твенники встречаются так далеко
от родины, они должны радоваться, а не злиться.
— В этом вы правы. Но надо быть ангелом, чтобы не злиться на такую бестолочь,
как вы. Не только безопасность своих спутников, но и саму их жизнь вы ставите
на карту, а меня это тоже немного касается, потому что, если не ошибаюсь, с
вами находится очень близкий мне человек.
— Кто бы это мог быть? Наверно, фрау Розали Эберсбах?
— Какая фрау! С вами был молодой немец по фамилии Вольф?
— Конечно, Адольф Вольф. О, так вы его дядя?
— Именно. Оказывается, вы можете мыслить логически. Это примирит меня с вами.
Садитесь! Вам придется подождать здесь возвращения разведчиков. Я сам пойду с
ними.
Потом седовласый перевел индейцам все, что услышал от кантора. Итак, было
решено, что Вольф вместе с двумя краснокожими переберется через реку и отыщет
лагерь белых.
Все трое были хорошими пловцами, они легко и быстро переправились на другой
берег и пошли налево, вдоль реки. Очень скоро они услышали шаги и быстро
спрятались в кустах. Приближавшиеся разговаривали между собой, но очень тихо.
Когда они подошли ближе, Вольф увидел, что их двое. Неизвестные остановились и
прислушались.
— Это ужасный человек! — сказал один, — вроде бы ходит весь в себе, но как
только мы разбиваем лагерь, он куда-то смывается. И мы теперь должны обшаривать
все направления, чтобы его отыскать, а громко кричать нельзя, не то найдется
ухо у какой-нибудь физии, которая совсем не дружески к нам настроена. Если мы
его найдем, то свяжем. Не так ли и ты кумекаешь, старина Дролл?
— Да, — согласился другой. — Опера, которую он хочет написать, безумна, а сам
он и того хлеще, если потребно. Он может принести нам много зла. Действительно,
не остается ничего иного, как привязать его к чему-нибудь.
Вольф понял, что имеет дело с немцами, и приветствовал их из-за куста:
— Добрый вечер, господа! Рад встретить земляков в этих краях.
Однако этих прохожих он уже не увидел — они как сквозь землю провалились.
Слышно было только щелканье ружейных затворов.
— Где же вы? — продолжал Вольф. — По вашему поведению и скорости движений вижу,
что вы хорошие вестмены. Но такая предусмотрительность не нужна. Вы же слышите,
что я говорю по-немецки.
— Есть много негодяев, — послышалось из зарослей, — временами умеющих
перекинуться парой немецких фраз.
— Но я-то не из их числа!
Он тут же представился дядей Адольфа Вольфа и рассказал о встрече с кантором.
Тут Хромой Фрэнк крикнул:
— Черт возьми, все сходится! Хорошо, что мы второпях не подстрелили друг друга.
Значит, вы дядя Адольфа? Тогда хватит прятаться в кустах, выходите сюда, старый
немецкий Наполеон!
— Охотно, но со мной два воина навахо. Как вы к ним отнесетесь?
— Как к собственным крестникам.
— Тогда мы выходим!
Вольф вышел с краснокожими из-за куста, те двое оставили свое укрытие, они
встретились, обменялись рукопожатиями, и Фрэнк заговорил:
— Вот теперь мы можем ответить на ваше приветствие. Добрый вечер, с прибытием к
друзьям! А чтобы вы знали, с кем имеете дело, скажу вам свое имя: герр
Гелиогабал Морфей Эдвард Франке, охотник на медведей по прозвищу Хромой Фрэнк.
А это — мой друг и товарищ по прозвищу Тетка Дролл, он же Себастьян Мельхиор
Пампель.
— Рад познакомиться с двумя столь достойными вестменами. Не проведете ли вы
меня к своему лагерю?
— Охотно. Позвольте мне быть вашим чичероне [75 - Чичероне — проводник, дающий
пояснения; гид], но скажите сначала, куда спрятался наш кантор!
— Он у нас в лагере, пришлось задержать его до тех пор, пока не узнаем, чей он.
— Да у него не все дома! Этот человек уже принес нам массу всяких неприятностей.
Когда они добрались до немецкого лагеря, застали там только переселенцев, их
жен и детей. Все остальные пошли разыскивать кантора.
—
|
|