|
— Мы с ним немного знакомы и хотели повидаться. А те трое уже уехали?
— Они долго рыскали в том месте, где стояла палатка мистера Маршалла, а потом
вернулись сюда с какой-то бумагой. Я мельком заглянул в нее и увидел, что это
то ли карта, то ли план.
— А потом?
— Потом они спросили меня, как проехать в долину Шорт-Ривулет, и в тот же день
отправились туда. Вы знаете, где она расположена?
— Как-то мне довелось побывать там. А вы могли бы показать нам, где стояла
палатка мистера Маршалла?
— Вон там на склоне, где начинаются кусты терновника. Если вы пойдете туда, то
сразу заметите след от костра.
— Как зовут бывшего помощника мистера Маршалла?
— Фред Баллер. Он теперь работает на промывке.
Я незаметно подал знак Бернарду, и мы вышли из трактира, оставив Сэма
беседовать с болтливым хозяином. Выше по ручью два человека с мрачным и
безнадежным видом окунали в воду промывочные лотки.
— Добрый день, джентльмены, — обратился к ним я. — Кто из вас мистер Баллер?
— Ну, я буду мистер Баллер. А в чем дело? — неприветливо отозвался один из них.
— Не найдется ли у вас немного времени, чтобы ответить на пару вопросов?
— Мое время стоит денег. Если вы готовы заплатить, то почему и нет.
— Сколько вы хотите за десять минут?
— Три доллара.
— Держите, — протянул ему деньги Бернард.
— Спасибо, сэр. Сразу видно щедрого господина.
— Да, мы люди не скупые и готовы платить вдвое, если с нами говорят без утайки.
У вас есть возможность воспользоваться нашей щедростью, — подбросил я ему
приманку.
— Спрашивайте, сэр, я выложу вам все, что знаю.
В его маленьких, бегающих глазках читалась подлость. Такие люди редко говорят
правду, и чтобы вызвать его на откровенность, я решил сыграть роль такого же
негодяя, каким был он сам.
— Не лучше ли будет, если мы прогуляемся вместе и по дороге поговорим?
— С удовольствием, сэр, — согласился он, вылезая из ручья. — О, какое у вас
прекрасное оружие!
— Оружие для врагов и деньги для друзей. К вам приходили позавчера три
человека? Двое белых и мулат?
— Да. А почему вы спрашиваете?
— Белые были сын и отец?
— Похоже на то, но я с ними раньше не встречался.
— Зато я их хорошо знаю. А у мулата ножевой шрам на щеке?
— Так вы знакомы с кап… с мистером Шеллеем?
— Да, у нас раньше были общие дела, поэтому я хотел бы знать, где его можно
найти.
— Не могу вам сказать, сэр.
Было видно, что негодяй не врал.
— Что они хотели от вас? — продолжал я спрашивать.
— Сэр, кажется, десять минут уже истекли!
— Погодите. Я сам скажу вам, о чем вас спрашивали эти люди. Их интересовал ваш
бывший хозяин мистер Маршалл. Стойте, вы получите еще пять долларов, если
продолжите разговор с нами.
Увидев, что Бернард действительно достает из кармана деньги, Фред Баллер
остановился. Его лицо растянулось в угодливой улыбке.
— Спасибо, сэр. Вы щедрые господа, не то что эти скряги Морганы и Шеллей.
Поэтому я скажу вам больше, чем им. Если вы вели дела с Шеллеем, то должны
знать, что он скорее удавится, чем раскошелится на пару монет. У него как-то
был компаньон по Сид…
Он внезапно осекся, словно испугался невзначай вырвавшегося слова.
— По Сидней-Ковс? — догадался я. — Эту историю я знаю не хуже вас.
Конечно, никакой истории я не знал, но она меня сейчас и не интересовала, так
как речь прежде всего шла о жизни и смерти Аллена Маршалла.
— Надеюсь, вы оцените по достоинству мои услуги, — продолжал набивать себе цену
Баллер. — Я не знаю в точности, куда подались эти трое, но они долго рыскали
там, где стояла палатка мистера Маршалла, и в конце концов нашли какую-то
бумагу. Поговори мистер Шеллей со мной по-другому, он получил бы от меня и
другие бумаги.
— А как мне поговорить с вами, чтобы получить эти бумаги?
Он хитро прищурился и ответил:
— Так же, как и до сих пор.
— Что это за бумаги?
— Письма.
— От кого и кому?
— Сэр, я боюсь, что мы не сговоримся.
— Назовите цену!
— Сто долларов.
— Не слишком ли много, любезный? Вы воруете письма хозяина, пытаетесь их
продать капитану разбойников, но не сходитесь в цене. А теперь вы думаете, что
я дам сто долларов за то, от чего отказался капитан? Пятьдесят, и ни цента
больше!
Я снова угадал. Речь действительно шла о письмах Аллена Маршалла, и Баллер
тотчас же согласился с моей ценой.
|
|