|
пытайтесь юлить или играть в молчанку, а не то я пущу вам пулю в лоб. Здесь, на
Диком Западе, мы судим грабителей и убийц намного быстрее, чем это делается в
городах.
— Я не убийца, — с трудом выдавил перепуганный Хольферт.
— Я же предупредил вас, чтобы, вы не юлили. Я знаю, кто вы такой, но мне
хочется понять, считать ли вас закоренелым преступником или человеком,
раскаявшимся в совершенном злодеянии. Как давно вы знаете Моргана?
— Мы с ним родственники. Хотя и очень дальние.
— Он навещал вас в Луисвилле?
— Да.
— Продолжайте. Рассказывайте все и избавьте меня от необходимости задавать
вопросы. Не забывайте, что вы в наших руках и что ваша жизнь висит на волоске.
— Я все расскажу, но пусть мистер Маршалл уйдет.
— Пусть будет по-вашему, — согласился я с неожиданной просьбой преступника.
По-видимому, в его душе проснулось чувство раскаяния.
Я попросил Бернарда удалиться, и он ушел без возражений, но вскоре появился с
другой стороны и встал под деревом за спиной у пленника.
— Рассказывайте! — приказал я.
— Фред Морган часто навещал меня и втянул в карточную игру.
— Он приходил к вам домой?
— Да. Он никогда не заходил ко мне в мастерскую мистера Маршалла. Сначала мне
везло в игре, и я увлекся. Но потом я все чаще и чаще стал проигрывать, пока не
задолжал ему несколько тысяч долларов. И тут черт дернул меня расплатиться с
ним векселями, на которых я подделал подпись хозяина. Тогда Фред пригрозил мне,
что донесет, если я не скажу ему, где прячут ключ от мастерской и от магазина.
У меня не оставалось другого выхода, сэр.
— Вы знали, зачем Моргану понадобился ключ?
— Да. Мы должны были поделить добычу и уехать в Мексику. Но сначала нам
пришлось расстаться, чтобы уйти от погони, и он назначил день и время встречи в
Остине.
— И вы сообщили ему, что хозяин носит ключ при себе?
— Да, но я не думал, что Морган убьет его. Иначе я ни за что бы не согласился.
Он говорил мне, что только оглушит хозяина. Мы подкараулили его, но Морган
вытащил нож и ударил его в сердце. Потом мы открыли дверь и внесли тело, а
найденные драгоценности тут же поделили.
— Он взял алмазы, а вы все остальное?
— Да, я все-таки мастер и разбираюсь в своем деле, поэтому мне не составило
труда обменять свою долю на деньги, конечно, с некоторыми потерями.
— Но сейчас денег у вас, конечно, нет. Их у вас отнял Морган, не так ли?
— Вы правы.
— Разве можно полагаться на честность убийцы и грабителя? Вы очень доверчивы и
поступили неосмотрительно. Нетрудно было догадаться, что он заманил вас сюда с
единственной целью — завладеть всем состоянием старого ювелира. Как ему удалось
отнять у вас деньги?
— Вчера вечером он стоял на часах, а я уснул. Неожиданно я почувствовал легкое
прикосновение и проснулся, к счастью, вовремя. Морган потихоньку обезоружил
меня, вытащил из кармана все деньги и уже собирался вонзить мне нож в сердце.
Смертельная угроза придала мне сил, я оттолкнул Моргана, вскочил на ноги и
бросился бежать. Он погнался за мной, но мне удалось скрыться в темноте, и я
бежал всю ночь, не останавливаясь, потому что знал: как только рассветет, он
пойдет по моему следу. Днем я решил укрыться здесь, чтобы немного вздремнуть,
но меня спугнул отряд индейцев, и я решил бежать дальше. И тут на меня
неожиданно напал вот этот краснокожий.
Хольферт очень устал. Страх и лишения измучили его, и, видимо, поэтому он
решился на признание, так как в голосе его не слышалось ни раскаяния, ни
сожаления.
Я повернулся к Бернарду:
— Этот человек принадлежит тебе. Ты можешь сделать с ним что хочешь.
Взволнованный рассказом о смерти отца, Бернард молчал, не находя слов. В его
сердце жажда мести боролась с жалостью и состраданием. Он задал пленнику
несколько ничего не значащих вопросов, а потом, так и не решившись на месть,
сказал нам:
— Негодяй заслужил смертную казнь, но мы отпустим его, Бог ему судья!
— Это намного хуже, чем если бы мы его убили, Бернард. Без оружия, пеший и без
опытных спутников он не уйдет далеко, и первый же встречный краснокожий снимет
с него скальп.
— Тогда мы возьмем его с собой и отпустим на свободу в менее опасных местах.
— Он будет нам обузой, к тому же у нас уже есть один пленник.
— Все равно, нас будет четверо против двоих, мы с ними справимся.
— Даже если они сговорятся, им не удастся уйти от нас или застать нас врасплох.
Я думаю о том, что в случае стычки с грабителями он станет для нас опасен,
поэтому лучше дать ему одну из наших вьючных лошадей и ружье, и пусть убирается
на все четыре стороны. А теперь давайте спросим мнение Виннету.
Вождь апачей стоял в стороне и с непроницаемым видом слушал все, о чем мы
говорили. Он подошел к Хольферту и снял ремни, стягивающие его руки.
— Встань! — приказал Виннету.
Пленник встал, и Виннету спросил, показывая на него рукой:
— Белый человек смыл кровь убитого со своих рук?
— Да, — пробормотал в ответ Хольферт, испуганный вопросом.
— Кровь нельзя смыть водой, ее можно смыть только кровью. Так говорит Маниту и
|
|