|
выхватил из-за пояса нож и без единого слова скрылся за деревьями.
— Что с ним, Чарли? — шепотом спросил меня Сэм.
— Не знаю, Сэм, но Виннету ничего не делает без серьезной на то причины.
— Странно! Он слишком молчалив даже для краснокожего. Разве он не мог сказать
нам, куда и зачем идет?
— А разве ты не слышал его слова о том, что мужчина должен говорить языкком
оружия? Наверное, ему что-нибудь показалось подозрительным, и он пошел на
разведку. Неужели тебе надо объяснять подобные вещи?
— Но мог же он сказать, что его обеспокоило.
— Мы сами вскоре все увидим.
— Я не сомневаюсь, что увидим, но мы теперь не знаем, как себя вести и что
предпринять.
— Это лишнее. Мы должны ждать здесь, пока он вернется или не позовет нас.
— Масса Чарли! Вы слышали, масса? — неожиданно подал голос Боб.
— Что? Ты не ошибся, Боб?
— Там кричал человек!
— Где?
— Там, за поворотом.
Я вопросительно посмотрел на Сэма и Бернарда, но они ничего не слышали. Однако
Боб не мог ошибиться.
Вдруг — теперь все обратили на него внимание — прозвучал резкий крик
пересмешника. Даже опытный охотник или краснокожий не смог бы отличить его от
голоса настоящей птицы, но я знал, что это апач зовет меня. Мы давно условились
подавать друг другу знак криком пересмешника.
— И здесь пересмешник! Куда только они не залетают!
— Этот пересмешник летает где хочет. Это Виннету зовет нас.
Я взял гнедого коня Виннету под уздцы и пошел к опушке леса, остальные
двинулись за мной. Вождь апачей стоял в сотне шагов от опушки. Увидев, что мы
приближаемся, он скрылся в кустарнике. Мы подъехали и увидели, что в колючих
зарослях у ног апача лежит человек, связанный своим собственным ремнем. Он тихо
стонал и с ужасом глядел на Виннету.
— Червяк! — брезгливо произнес апач и с презрением отвернулся от пленника.
Это был белый. Заметив меня, он несколько успокоился, видимо, цвет моей кожи
вселил в него надежду на спасение. А когда к нему подошел Сан-Иэр, пленник и
вовсе перестал дрожать, уверенный, что белые собратья не бросят его в беде.
— Да ведь это янки! — воскликнул Сэм. — Почему мой краснокожий брат решил, что
он враг ему?
— Глаза бледнолицего лживы, — кратко ответил Виннету.
Внезапно позади нас раздался крик, а когда я обернулся, то увидел, что Бернард
впился взглядом в лицо пленника.
— Хольферт?! Как вы здесь оказались?
— Мистер Маршалл! — не сдержал возгласа удивления пленник, явно знакомый с
Бернардом. Однако, судя по всему, эта неожиданная встреча была ему очень и
очень не по вкусу.
— Кто он такой? — спросил я.
— Его зовут Хольферт, он родом из Ноксвилла и работал у отца в мастерской.
Удивительное совпадение! Слишком удивительное, чтобы быть случайным. Мы
встретили мастера-ювелира там, где пытались изловить убийцу старика Маршалла!
— Он был еще у вас, когда случилось несчастье и вам пришлось закрыть дело? —
спросил я, осененный догадкой.
— Да.
Я обратился к пленнику:
— Мы давно искали вас, мистер Хольферт! Не могли бы вы оказать нам любезность и
сообщить, где сейчас находится ваш приятель Фред Морган?
Перепуганный не на шутку Хольферт воззрился на меня и спросил:
— Вы сыщик, сэр?
— В свое время вы узнаете, кто я такой. А теперь потрудитесь отвечать на мои
вопросы, пока я не заговорил с вами по-другому. Мне кажется, вы влипли в
нехорошую историю, поэтому будьте благоразумны и говорите начистоту. Где
Морган?
— Развяжите меня, я все расскажу!
У Бернарда Маршалла было такое выражение лица, словно он увидел встающий из
могилы призрак.
— Ну что вы, Хольферт, мы не настолько наивны, чтобы развязать вас. Но мы и не
звери. Боб, ослабь ремни.
— Как, Боб тоже здесь? — воскликнул Хольферт.
— Там, где масса Бернард, там и его слуга Боб. Почему масса Хольферт не остался
в Луисвилле, а пошел в горы? Почему массу Хольферта связали?
Негр ослабил веревки и усадил пленника.
— Где Фред Морган? — продолжал настаивать я,
— На Хэд-Пик.
— Сколько времени вы провели вместе?
— Больше месяца.
— А где вы встретились?
— Он приказал мне приехать в Остин.
— Значит, вы и раньше были знакомы?
Хольферт не отвечал, мрачно глядя в землю. Я достал револьвер.
— Взгляните на эту штуку. Она стреляет безотказно. Я прекрасно знаю, с кем имею
дело, но хочу, чтобы вы сами чистосердечно рассказали мне обо всех
обстоятельствах смерти вашего хозяина и о том, куда исчезли деньги. И не
|
|