| |
Note30
«Таймс» — крупнейшая английская ежедневная газета консервативного направления,
основанная в 1785 году.
Note31
«Куортерли ревъю» — ежеквартальный лондонский литературно-политический журнал,
основанный в 1809 году.
Note32
Происходящее в Мексике… — Речь идет о войне США и Мексики в 1846 — 1848 годах,
в результате поражения в которой мексиканцы потеряли чуть ли не половину своей
территории.
Note33
Вампумы — ожерелья, пояса и другие украшения из раковин и бус.
Note34
Султ Никола (1769 — 1851) — один из наиболее знаменитых наполеоновских маршалов,
сыгравший выдающуюся роль в битве под Аустерлицем и в Испанской кампании;
после падения Наполеона занимал посты министра иностранных дел и военного
министра в правительстве короля Луи-Филиппа.
Note35
Красные мундиры — цвет формы британской армии.
Note36
Виннебаго — индейский народ, относящийся к группе сиу.
Note37
Король Георг. — В 1812 году формально британским королем оставался тронувшийся
умом Георг III; с 1810 года полномочия монарха исполнял его сын Георг, ставший
в 1820 году, после смерти отца, королем Георгом IV.
Note38
Скво (общеиндейское) — женщина, жена.
Note39
Траппер — буквально: «охотник, ставящий капканы»; общее обозначение охотника на
пушных зверей, хотя совсем не обязательно они должны были ограничиваться только
ловушками; обычно трапперы охотились в одиночку или малыми группками.
Note40
Мастиф — старинная английская порода догообразных собак; использовалась для
охоты на крупного зверя, для охраны стад и собачьих боев.
Note41
|
|