|
План их не удался, так как в то время, пока Джоэль и мельник поджидали
путешественников недалеко от Шенектади, Роберт со своим проводником переезжали
реку Гудзон. Убедившись, что добыча ускользнула, приятели разочарованные
вернулись назад в колонию. Все же Джоэль успел воспользоваться этой прогулкой,
чтобы познакомиться с «вигами»
[7]
, уже пользовавшимися значительным влиянием среди колонистов; вместе с ними он
принял участие в активной агитации против Англии и за уничтожение класса
земельных собственников.
Прошло три недели без особенных событий, и Эверт начал подумывать о своих
обязанностях гражданина. Он должен был получить один из вновь сформированных
полков.
Капитан Вилугби мало занимался политикой, но с замужеством Беллы его симпатии
еще больше склонились на сторону колоний. Эверт Бекман был очень умный человек,
и его доводы были так ясны, просто и убедительны, что нужно было иметь
фанатическую ограниченность капеллана Вудса, чтобы не признать их правильность.
Началась уже вторая половина июня, когда Бекман решил оставить жену и ехать
туда, куда призывал его долг. По обыкновению, под вечер семья собралась в
цветнике.
— Кто это? — вдруг воскликнул капеллан, смотря на скалу у мельницы. — Кто-то
быстро бежит сюда.
— Это Ник, — сказал, вставая, капитан. — Он мог бы быть здесь неделю раньше,
что было бы гораздо лучше, но что уж делать!
Все в молчании ожидали, пока подойдет тускарора. Через несколько минут индеец
приблизился и остановился, облокотившись на яблоню.
— Здравствуй, Ник! Где оставил ты моего сына?
— Об этом он говорит здесь, — ответил индеец, протягивая письмо.
Капитан тотчас же взял письмо и быстро пробежал его.
— Хорошо, Ник, я вижу, что ты не изменил ему. Сегодня вечером ты получишь свою
плату. Но это письмо было написано еще на реке Гудзоне три недели тому назад;
почему ты не пришел раньше?
— Смотрел. Был на берегу большого соленого озера
[8]
.
— Ага! Значит, любопытство было причиной?
— Ник воин, а не «сквау»
[9]
. Он не любопытен.
— Понятно. Не обижайся, Ник, я не думаю так о тебе. Я знаю, что ты мужчина. Но
откуда же ты пришел?
— Из Бостона.
— Из Бостона? Изрядное путешествие, но ты, конечно, проходил через Массачузетс
без моего сына?
— Ник шел один. Две дороги: одна для майора, другая для тускароры. Ник пришел
первым.
— Об этом он говорит здесь, — ответил индеец, вынимая из складок платья второе
письмо.
Капитан взял письмо.
— Это почерк Боба, письмо помечено: Бостон, 12 июня 1775 г., но подписи нет.
— Читай скорее! — воскликнула с беспокойством мать.
«Мой дорогой отец, я жив и здоров. Мы опять были в деле. Вы сами знаете, какие
обязанности налагает на меня служба. Мой горячий привет матери, Белле, а также
моей дорогой и капризной Мод. Ник видел все и расскажет вам обо всем».
— Там был майор, там был Ник. Дело было жаркое. Тысяча убитых
[10]
.
— Когда мой сын пришел в Бостон, ты был еще там?
— Как, еще была битва? — воскликнул капитан. — Рассказывай скорее, Ник, кто ее
выиграл: англичане или американцы?
— Трудно сказать. Сражались те и другие.
— Вероятно, произошла просто какая-нибудь стычка! — воскликнул капеллан.
— Стычка, вы говорите? — с живостью спросил Ник. — Хороша стычка, где тысячи
человек убитых!
— Расскажи нам все, что знаешь, тускарора!
— Скоро сказать, не скоро сделать. Янки
[11]
на горе, солдаты в лодках. Сто, тысяча, пятьдесят лодок с красными мундирами.
Великий начальник там. Десять, шесть, два — все пошли вместе. Бледнолицые вышли
на землю, построились, потом пошли. Бум, бум! Стреляют из пушек, стреляют из
ружей. Ах, как они побежали!
|
|