|
ак-нибудь спасти его, укрыть от пуль. Он отлично
понимал, что Вуда сейчас убьют, тем не менее он думал о том, как было бы
хорошо взять его в плен, избавить от всех опасностей войны, окружить
заслуженным вниманием.
Убийственный огонь буров остановил контратаку англичан. Бюргеры стреляли,
пользуясь малейшим прикрытием, причем каждый из них целился в заранее
намеченную жертву. Их огонь косил ряды англичан. Протяжный и тоскливый стон
на несколько мгновений заглушил пальбу.
Английские солдаты отступали, невзирая на просьбы, угрозы и даже удары
своих офицеров. Генерал Вуд пал одним из первых. Сорви-голова бросился к
тому месту, где он свалился, и отыскал его среди мертвых и раненых.
Высвободив из-под трупов и увидев его, бледного, окровавленного и еле
дышавшего, Жан воскликнул:
- Это не я, генерал! О нет, не я! Клянусь!
Сорви-голова расстегнул его мундир, поднял рубашку и увидел по обеим
сторонам его груди круглые синеватые отверстия с дрожащими на них каплями
крови.
Фанфан, прибежавший вслед за своим другом, помог ему осторожно усадить
раненого.
С первого же .взгляда им стало ясно, что раны смертельны. Да и сам
генерал, казалось, не питал никаких иллюзий относительно своего состояния.
- Генерал! - снова заговорил Сорви-голова. - Мы отнесем вас в тыл, в
госпиталь. Вас будут лечить, вас спасут!
Раненый, уже несколько секунд напряженно вглядывавшийся в лицо Жана,
видимо, стараясь что-то вспомнить, узнал наконец это молодое честное лицо,
на котором нетрудно было прочесть выражение глубокого горя. Из побелевших
губ его вырвалось тихое, как дыхание, слово:
- Брейк-нек!
- Да, генерал, это я. И я в отчаянии, что вам так плохо! Но мы вас
спасем.
- Благодарю. Мне уже никто не поможет. Умираю... Я прошу вас только... Во
внутреннем кармане мундира бумажник, в нем завещание... Передайте его после
боя какому-нибудь английскому офицеру, пусть отошлет моей семье. А меня
снесите туда, поближе к моим товарищам по оружию... Обещаете?
- Клянусь, генерал!
- Благодарю... Вашу руку... Прощайте! Взгляд его потускнел, на губах
показалась струйка розоватой от крови пены, он глубоко вздохнул и замолк
навсегда
Между тем со всех сторон сбегались и вступали в бой резервы буров.
Англичане, понесшие огромные потери, отходили к месту слияния рек Венгера и
Тугелы. Было около двух часов пополудни. Там и сям еще шла перестрелка. Но
пушечные выстрелы раздавались реже. То были последние судороги ожесточенной
битвы.
Буры победили: Спионскоп снова в их руках!
Сражение кончилось. Победители пропели благодарственный псалом, а генерал
Жубер в ответ на многочисленные поздравления обнажил голову и скромно
ответил:
- С божьего соизволения.
Обе стороны понесли жестокие потери. На поле битвы осталось более
полутора тысяч убитых и раненых.
Генерал Уоррен попросил перемирия, и Жубер, верный своим правилам,
великодушно согласился.
Другой на его месте, безусловно, отказал бы и тем самым сделал бы свою
победу более полной и надежной. Скоро, увы, именно так и поступят англичане,
воспользовавшись неизмеримо более тяжелым положением буров. Мы увидим, как
они будут испепелять огнем стопушечной артиллерии своих великодушных
противников и жестоко истреблять истощенных, умирающих от голода и ран
бойцов, не щадя ни женщин, ни детей.
Впрочем, для буров скоро вообще пробьет час, возвещающий конец их
победам, плодами которых они не умели пользоваться. В самом
непродолжительном времени им предстоит столкнуться с новой стратегией, на
службу которой англичане бросят подавляющие противника силы.
И это будет конец! Но если буры и падут на глазах равнодушной Европы,
они, как хорошо сказал старик Крюгер, все же увидят весь мир и спасут свою
национальную честь.
Как только перемирие было подписано, Сорви-голова поспешил исполнить волю
генерала Вуда.
Он потребовал носилки и попросил у Бота почетный караул, чтобы отдать
генералу последние почести. Получив разрешение бурского полководца,
Сорви-голова в сопровождении двадцати солдат, трубача и носильщиков
отправился па поле битвы.
Шествие двинулось в нейтральную зону, где буры и англичане бок о бок
мирно выполняли скорбное дело - разыскивали и уносили с поля боя раненых и
мертвых.
При виде траурной процессии все они тотчас же бросали работу и,
вытянувшись в струнку, отдавали честь.
Но вот кортеж приблизился к английским линиям. По приказу Жана Грандье
трубач заиграл парламентерский сигнал.
Из траншеи выступил взвод англичан во главе с юным офицером.
Сорви-голова удивленно воскликнул:
- Лейтенант Патрик Ленокс! Вы? И свободны?
- Счастлив приветствовать вас, капитан Сорви-голова!
- Но как же вы очутились здесь?
- Мне удалось бежать... после того к
|
|