Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Луи Буссенар :: Часть III - Капитан Сорви-голова
<<-[Весь Текст]
Страница: из 216
 <<-
 
строения.
   Скоро он вышел на широкую улицу, застроенную по  обеим  сторонам  домами.
Очевидно, это было предместье Саймонстауна. Послышались свистки паровозов  и
лязг вагонов.
   Где-то поблизости находился вокзал. А он все шагал и шагал,  преследуемый
поднимавшимся из судков вкусным, щекочущим ноздри запахом.
   "А не присесть ли пообедать? - подумал он. - Мой желудок уже давно  успел
позабыть об устрицах, и я голоден, как акула".
   Он  находился  невдалеке  от  одинокого  коттеджа,   окруженного   легкой
проволочной изгородью, у подножия которой пышно разрослась высокая  душистая
трава.
   Теплая ночь,  луна...  Как  чудесно  жить  на  свете!  Особенно  беглецу,
счастливо вырвавшемуся из страшного каземата на понтоне.
   Расположившись  на  траве,  Сорви-голова  открыл  судки,  извлек   оттуда
свежеиспеченный хлеб, нежный и сочный ростбиф, полцыпленка, сыр, две бутылки
эля и прочие деликатесы, неопровержимо  свидетельствовавшие  о  разнообразии
гастрономических вкусов солдат ее величества.
   Он с жадностью заправского обжоры  набросился  на  съестное,  оросил  его
доброй порцией вина и нашел, что первое  бесподобно,  второе  же  прямо-таки
божественно. А наевшись досыта, уснул сном праведника.
   Разбудил его, уже на рассвете, яростный  собачий  лай.  Жан  почувствовал
себя бодрым и веселым. Он потянулся и вдруг увидел по  ту  сторону  изгороди
датского дога, свирепо скалившего на него клыки.  В  нижнем  этаже  коттеджа
открылась дверь, и в сад вышла старая леди,  высокая,  сухопарая,  седая,  с
длинным, оседланным очками носом, с  огромными  зубами,  похожими  на  кости
домино, и не менее внушительных размеров руками и ногами,  -  словом,  истая
англичанка.
   Увидев приближавшуюся к нему старую  леди,  Сорвиголова  мысленно  сказал
себе:
   "Ну, теперь не плошай, старина!"
   А старая леди, погладив и успокоив ласковым словом собаку,  обратилась  к
нему:
   - Кто вы и что вам нужно, дитя мое?
   Сорви-голова сделал реверанс, потупил  глаза  и,  при-няв  скромный  вид,
который так удивительно шел к нему, тоненьким фальцетом* ответил:
   - Я несчастная служанка, миледи... господа прогнали меня.
   - За что же?
   - Я наполняла лампу и нечаянно пролила керосин,  он  вспыхнул.  Весь  дом
сгорел бы, если бы не эти бедные руки, которые я сожгла, гася огонь...  Нет,
вы только взгляните на них, миледи!
   - О да, это ужасно!-сочувственно сказала старая леди.

   - И, несмотря на это, меня выгнали, не заплатив ни шиллинга, не  дав  мне
белья, почти без одежды!
   - Жестокие люди!.. Но  почему  вы  так  плохо  говорите  по-английски?  -
недоверчиво спросила старая леди.
   -  Очень  просто,  миледи  я  из  Канады,  а  родители  мои  французы  по
происхождению. И мы никогда не разговариваем дома  по-английски...  Мое  имя
Жанна Дюшато. Я родилась в городе Сент-Бонифейс, что близ Виннипега.
   - Что же мне  с  вами  делать,  дитя  мое?  Хотите  поступить  ко  мне  в
услужение?
   - Как мне благодарить вас, миледи?!
   Вот как знаменитый Брейк-нек, отважный капитан Сорви-голова,  превратился
в служанку миссис Адамс, старой леди из Саймонстауна.
   Чего только не случается в жизни!

ГЛАВА 9
   Образцовая служанка - Все в жизни приедается  -  Телеграмма  -  Ехать,  и
немедленно! - Санитарный поезд - На пути в  Кимберли  -  О  том,  что  может
открыть путешествие по железной  дороге  -  Трудное  путешествие  -  Умер  -
Несчастная мать - Бегство - Между двух огней - Белый чепчик - Походный  марш
Молокососов

   Сорви-голова,  не  видя  другого  выхода  из  положения,   вынужден   был
примириться с более чем скромным положением. Правда, та легкость, с  которой
он сошел за девушку, немного удивила его, а может быть, даже задела где-то в
глубине души его самолюбие.
   Подумайте только: капитан разведчиков,  герой  осады  Ледисмита,  солдат,
бежавший из плена-и вдруг служанка!
   Но события следовали с такой быстротой, что у  него  не  хватало  времени
задуматься.
   Старая леди уже ввела его в дом,
   - Я буду платить вам один фунт в месяц. Согласны?
   - На старом месте мне платили полтора,-не моргнув, ответила мнимая  Жанна
Дюшато. - Но леди так нравится мне, что я согласна и на один фунт.
   - Отлично! Платье у вас еще довольно чистое, оставайтесь в нем. Я дам вам
белье, башмаки и чепчик... Да,  да,  вы  будете  носить  чепчик  Я  на  этом
настаиваю А почему вы так коротко острижены?
   - У меня был солнечный удар, и косы мешали прикладывать лед, пришлось  их
обрезать О, если бы вы только видели, миледи,  какие  они  были  длинные  да
толстые! А какого красивого, золотистого цвета! Я так горевала!..
   - Довольно, довольно! Уж не кокетка ли вы? Терпеть этого не могу!
   - Я?! Кокетка?. Господь с вами, миледи! Я не ношу даже корсета.
   -  И  хорошо  делаете!  Девушка  вашего  класса  должна   быть   скромна,
трудолюбива, бережлива, предана своим господам .
   - Надеюсь, миледи скоро убедится, что я обладаю всеми этими качествами
   - Отлично!.. Вот кухня. Приготовьте чай.
   Эта задача - сущий пустяк для капитана Сорви-голова: в  бытность  свою  в
Клондайке он приобрел недюжинные кулинарные познания
   Первый успех на новом поприще! Чай заварен  отменно,  тосты*  запече
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 216
 <<-