|
дели на подоконниках и на столах, до хрипоты спорили, весело шутили.
Но все это ничуть не мешало напряженной работе редакции. Я не ошибусь, если
скажу, что почти каждая книга, выпущенная детским отделом Госиздата,
становилась событием. Достаточно вспомнить «Морские истории» Житкова, «Рассказ
о великом плане» и «Горы и люди» Ильина, «Лесную газету» Бианки, «От моря и до
моря» и «Военных коней» Николая Тихонова, «Приключения Буратино» Алексея
Толстого, «Штурм Зимнего» Савельева и многое другое.
Таким событием оказалась и «Республика Шкид».
Сотрудники редакции и близкие к ней литераторы (а среди них были известные
теперь писатели Борис Житков, Евгений Шварц, Николай Олейников) читали вместе
со мной эту объемистую рукопись и про себя и вслух. Читали и перечитывали. Всем
было ясно, что эта книга – явление значительное и новое.
Вслед за рукописью в редакцию явились и сами авторы, на первых порах
неразговорчивые и хмурые. Они были, конечно, рады приветливому приему, но не
слишком охотно соглашались вносить какие-либо изменения в свой текст.
Помню, как нелегко было мне убедить Л. Пантелеева переделать резко выделявшуюся
по стилю главу, почему-то написанную ритмической прозой. Вероятно, в этом
сказалась прихоть молодости, а может быть, и невольная дань недавней, но уже
отошедшей в прошлое литературной моде.
Я полагал, что четкий, почти стихотворный ритм одной из глав менее всего
соответствует характеру документальной повести. В конце концов автор согласился
со мной и переписал главу «Ленька Пантелеев» заново. В новом варианте она
оказалась едва ли не лучшей главой книги.
И вот наконец «Республика Шкид» вышла в свет. Вся редакция с интересом ждала
откликов печати и читателей.
Скоро из библиотек стали приходить сведения, что повесть читают запоем, берут
нарасхват. Сочувственно встретили ее и писатели, и многие из педагогов. Как
говорится в таких случаях, успех повести превзошел все ожидания.
Одним из первых откликнулся на нее А. М. Горький.
Книга появилась в начале 1927 года, а уже в марте того же года он писал о ней
воспитанникам колонии его имени в
Куряже:
«…Я очень ценю людей, которым судьба с малых лет нащелкала по лбу и по затылку.
Вот недавно двое из таких написали и напечатали удивительно интересную книгу…
Авторы – молодые ребята, одному 17, а другому, кажется, 19 лет, а книгу они
сделали талантливо, гораздо лучше, чем пишут многие из писателей зрелого
возраста.
Для меня эта книга – праздник, она подтверждает мою веру в человека, самое
удивительное, самое великое, что есть на земле нашей».
В том же месяце Горький писал С. Н. Сергееву-Ценскому об авторах
повести:
«…Это – не вундеркинды, а удивительные ребята, сумевшие написать
преоригинальную книгу, живую, веселую, жуткую. Фигуру заведующего школой они
изобразили монументально. Не преувеличиваю».
Очевидно, повесть взволновала и обрадовала Горького, так хорошо знавшего «дно»
жизни, своею предельной правдивостью и оптимизмом, купленным дорогой ценой.
В «Заметках читателя» он посвящает ей такие
строки:
«…На днях я прочитал замечательную книгу «Республика Шкид»… В этой книге авторы
отлично, а порой блестяще рассказывают о том, что было пережито ими лично и
товарищами их за время пребывания в школе… Значение этой книги не может быть
преувеличено, и она еще раз говорит о том, что в России существуют условия,
создающие действительно новых людей».
Со дня выхода «Республики Шкид» прошло более тридцати лет. Но книги
|
|