|
атуре любование романтикой беспризорщины.
Настороженность, с какой он читал повесть бывших беспризорников, вполне понятна.
Но не надо забывать, что «Педагогическая поэма» была итогом долгого опыта
воспитательной работы, а «Республику Шкид» написали юноши, только что
покинувшие школьную парту.
И все же им удалось нарисовать правдивую и объективную – «добросовестную», по
выражению А. С. Макаренко, – картину, выходящую далеко за рамки школьного быта.
В этой повести со всей четкостью отразилось время. Сквозь хронику «Республики
Шкид» с ее маленькими волнениями и бурями проступает образ Петрограда тех
суровых дней, когда в его ворота рвались белые и в городе было слышно, как
«ухают совсем близко орудия и в окошках дзинькают стекла». И даже после того
как был отражен последний натиск врага, улицы городских окраин еще были опутаны
колючей проволокой и завалены мешками с песком. Город, стойко выдержавший
блокаду, только начинал оживать, приводить в порядок разрушенные и насквозь
промороженные здания, восстанавливать заводы, бороться с голодом и спекуляцией.
Но черный рынок – толкучка – все еще кишел всяким сбродом – приезжими
мешочниками, маклаками, продавцами и скупщиками краденого. И среди этой кипящей,
«как червивое мясо», толпы шныряли бездомные или отбившиеся от дома ребята, с
малых лет проходившие здесь школу воровства.
В лихорадочной суете толкучки металось и судорожно дышало обреченное на гибель
прошлое.
Работая над своей книгой, молодые авторы понимали – или, вернее, чувствовали, –
что без этого фона времени их школьная летопись оказалась бы куда менее
серьезной и значительной.
Но, в сущности, не только в повести, а и в самой школе, о которой идет в ней
речь, можно проследить явственные приметы времени. В Шкиде, как и за ее стенами,
еще боролся отживающий старый быт с первыми ростками нового. И в конце концов
новое одержало верх.
Об этом убедительно говорят сами же питомцы Шкиды.
Вспомним письмо Цыгана и его же слова, сказанные в то время, когда он был уже
не шкидцем и не учеником техникума, а взрослым человеком, агрономом совхоза:
«Шкида хоть кого
исправит!»
Встречи бывших шкидцев, пути которых после выпуска из школы разошлись, чем-то
напоминают «лицейские годовщины», хоть буйная, убогая и голодная Шкида так мало
похожа на Царскосельский лицей.
Встречаясь после недолговременной разлуки, молодые люди, уже вступившие в жизнь,
с интересом оглядывают друг друга, как бы измеряя на глаз, насколько они
изменились и повзрослели, сердечно вспоминают отсутствующих товарищей, свою
необычную школу и ее доброго, чудоковатого руководителя, которого в конце
концов успели узнать и по-настоящему полюбить.
Если бы деятельность этой школы была и в самом деле всего только
«педагогической неудачей», ее вряд ли поминали бы добром бывшие воспитанники.
Но, пожалуй, еще больше могут сказать о Шкиде самые судьбы взращенных ею людей.
Недаром пели они в своем школьном
гимне:
Путь наш труден и суров,
Много предстоит трудов,
Чтобы выйти в
люди…
Среди бывших питомцев Шкиды – литераторы, учителя, журналисты, директор
издательства, агроном, офицеры Советской Армии, военный инженер, инженеры
гражданские, шофер, продавец в магазине, типографский наборщик.
Это ли педагогическая
неудача?
Однако заслугу перевоспитания бывших беспризорных и малолетних преступников
нельзя приписать целиком ни Викниксору (хоть он и вложил в это дело всю душу),
ни лучшим из его сотрудников. Никакими усилиями не справились бы они с
непокорной, разнохарактерной и в то же время сплоченной Больницей, если бы на
нее одновременно не влияли другие – более мощные – силы.
О том, что именно сыграло решающую роль в судьбе шкидцев, можно узнать,
прочитав один из рассказов Л. Пантелеева.
Этот рассказ, носящий заглавие «Американская каша», написан в форме открытого
письма к бывшему президенту Соединенных Штатов Гуверу, основателю АРА –
Ассоциации помощи голодающим.
Обращаясь к президенту, Л. Пантелеев
говорит:
«…Я в то время не был писателем. Я был тем самым
|
|