Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Николай Чуковский - Водители фрегатов
<<-[Весь Текст]
Страница: из 232
 <<-
 
— Большую пользу, — убежденно ответил белый островитянин. — Во-первых, я могу 
служить вам лоцманом и ввести ваш корабль в бухту Анны-Марии, а дело это для 
человека, не знающего прохода между рифами, очень нелегкое. Во-вторых, я 
свободно говорю на языке здешних жителей и могу служить вам переводчиком. И, 
в-третьих, я нахожусь в самых близких родственных отношениях с королем. И вы 
понимаете, сэр, что от меня отчасти зависит, как вас встретят туземцы.

Робертс сейчас же бойко вскочил на капитанский мостик рядом с Крузенштерном и 
повел корабль меж розовых коралловых рифов в бухту Анны-Марии. Он показывал 
Крузенштерну глубокие безопасные места, и Крузенштерн видел, что без его помощи,
 пожалуй, трудно было бы ввести «Надежду»в бухту.

Пришлось признать, что Робертс может приносить пользу — он был хорошим лоцманом.
 Но был у него и бросавшийся в глаза крупный недостаток — необыкновенная 
болтливость. Истосковавшись по родному языку, он теперь трещал без умолку.

— Здесь на острове живет еще один белый, — говорил ей. — Француз. Тоже беглый 
матрос. Негодяй, каких свет не видел. Заклинаю вас, капитан, остерегайтесь 
этого человека. Он непременно явится к вам, будет предлагать свои услуги. Но вы 
не верьте ни одному его слову и гоните в шею.

«Робертс боится конкуренции», — подумал Крузенштерн и спросил:

— Почему же он негодяй, этот француз? Что он такого негодного сделал?

— Он каждую минуту делает тысячи пакостей! — заговорил Робертс, приходя в 
ярость. — Он хочет меня убить. Он хочет поссорить меня с островитянами.

— Вы с ним единственные европейцы на острове, — сказал Крузенштерн. — Это 
должно было бы сблизить вас. Отчего вы с ним не помиритесь?

— Вы не знаете, что это за человек! — возразил Робертс. — Я сам вначале 
рассуждал, как вы, и много раз предлагал ему мириться. Но разве можно жить с 
ним в мире, если он все время норовит тебя зарезать исподтишка!

«Надежда» благополучно прошла между рифами и стала на якорь посреди бухты. 
Мгновенно с берега к кораблю вплавь кинулось несколько сот островитян.

Они чувствовали себя в воде свободно, как на суше, разговаривали, плескались, 
двигались с необыкновенной быстротой и легкостью. Никогда еще русским морякам 
не приходилось видеть таких отличных пловцов. Они тащили к кораблю на продажу 
кокосовые орехи, плоды хлебного дерева и бананы. Даже с тяжелым грузом они 
плавали как рыбы.

— А нельзя ли здесь купить свиней? — спросил Крузенштерн Робертса.

Команда «Надежды» много месяцев питалась одной солониной и мечтала о свежем 
мясе.

— Свиней тут мало, и островитяне ими очень дорожат, — ответил Робертс. — Боюсь, 
что они вам их продавать не станут.

Крузенштерн поручил вести торговлю с островитянами лейтенанту Ромбергу и 
доктору Эспенбергу. Они показали островитянам несколько железных топоров. 
Островитяне в воде подняли радостный крик, потрясая над головами кокосовыми 
орехами и бананами. Но Робертс, по просьбе доктора Эспенберга, объяснил им, что 
топоры они могут получить в обмен на свиней, а за фрукты им будут давать 
обломки железных обручей от старых бочек. Обручам они тоже обрадовались и 
охотно давали за них фрукты. Эспенберг и Ромберг спускали им с палубы куски 
железа на канатах. Островитяне отвязывали железо и привязывали к канатам свои 
товары. Торговали они вполне честно.

Подобно людям каменного века, они изготовляли все свои орудия только из камня, 
из дерева, из кости. Добывать металлы они не умели и поэтому железом дорожили 
чрезвычайно. «За кусок обруча, — пишет Крузенштерн, — давали они обыкновенно по 
пяти кокосов или по три и по четыре плода хлебного дерева. Они ценили такой 
железный кусок весьма дорого… Малым куском железного обруча любовались они, как 
дети, и изъявляли свою радость громким смехом. Выменявший такой кусок показывал 
его другим, около корабля плавающим, с торжествующим видом, гордясь 
приобретенною драгоценностью. Чрезмерная радость их служит ясным 
доказательством, что они мало еще имели случаев к получению сего высоко 
ценимого ими металла».

Торговля продолжалась уже несколько часов, а свиней никто не привозил.

Крузенштерн убедился, что Робертс был прав: свежим мясом запастись в Нукагиве 
было очень трудно.

В четыре часа дня от берега отошла большая лодка, полная мужчин, и поплыла к 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 232
 <<-