|
и все пожрали.
Стремительное движение пеструшек не прекращалось ни на минуту и грозило
затянуться на всю ночь. Ожо, чуть живой от страха и холода, крепко прижимался к
брату. Не то было с Креком. Едва он почувствовал себя в безопасности, как
самообладание и смелость вернулись к нему. Он зорко оглядывался кругом и
отгонял палкой хищных птиц, которые сопровождали полчища пеструшек. Эти птицы
сотнями опускались на ветви мертвой сосны рядом с детьми, оглушая их своими
дикими криками.
К ночи над равниной разостлалась пелена ледяного тумана. Но еще прежде, чем он
успел сгуститься, мальчики заметили неподалеку от своего убежища громадного
черного медведя.
Могучий зверь, попав в поток движущихся крыс, сам, казалось, находился в
большом затруднении. Он яростно метался из стороны в сторону, поднимался на
задние лапы, прыгал и жалобно рычал.
– Брат, – сказал Крек, – видно, нам не вернуться сегодня вечером в пещеру. Уже
темно, ничего не разглядеть, но я по-прежнему слышу сильный и глухой шум. Это
крысы. Им нет конца! Мы, наверное, останемся здесь до утра.
– Что ж, подождем до утра, – решительно ответил маленький Ожо. – У тебя на
руках мне не холодно и не страшно, и я не голоден.
– Спи, – ответил Крек, – я буду тебя караулить.
Младший брат скоро заснул, а Крек сторожил его. С мучительной тоской думал он
об огне, о нетерпеливом и прожорливом огне, который он так легкомысленно
оставил без всякого призора. Огонь, конечно, погас, погас раньше, чем вернулись
отцы или Старейший.
ГЛАВА V Огонь
погас
Что же делали остальные обитатели пещеры, пока Крек, разоритель гнезд, вместе с
маленьким братом воевал с легионами пеструшек? Мы помним, что Старейший повел
женщин и детей в лес на поиски пищи.
Едва они начали собирать сухие плоды буковых деревьев, как где-то далеко, очень
далеко, в туманной дали, среди безлистных деревьев послышались глухие шаги.
Старейший, приложив пальцы к губам, приказал своим спутникам хранить глубокое
молчание и стал прислушиваться. Но вскоре лицо его прояснилось.
Рюг-большеухий припал к земле и, зарывшись с головой в траву, вслушивался.
– Ну, Рюг? – спросил старик.
– Идут люди, много людей.
– Это наши. Тревожиться не о чем.
Крик радости вырвался у женщин и детей, но старик остановил их.
– Прислушайтесь! – Продолжал он. – Охотники идут медленно и ступают тяжело.
Значит, они несут какую-нибудь ношу. Что они несут? Быть может, раненого? Или
тащат на плечах тяжелую добычу? Сейчас мы это узнаем.
Звук шагов, между тем, с каждой минутой становился все явственнее и явственнее.
Наконец вдали показалась группа людей.
Зоркие глаза женщин сразу распознали мужей и братьев.
– Это наши, наши! – закричали они.
При этом известии дети запрыгали от радости. Но Старейший сурово приказал им
стоять смирно.
Затем он двинулся навстречу прибывшим, потрясая чем-то вроде начальнического
жезла, сделанного из оленьего рога. Ручка его была покрыта рисунками,
изображающими диких зверей.
Охотники приветствовали старика протяжными дружественными криками.
Они рассказали Старейшему о своих странствиях по лесам, а он поведал им, что за
это время произошло в пещере.
Охотники принесли часть туши молодого северного оленя и половину лошади. Это
было все, что им удалось добыть. Дичи стало гораздо меньше: уж очень много
гонялось за ней охотников соседних племен. С такими охотниками повстречались
обитатели пещеры и даже
|
|