|
повернулся, и я увидел, что на глазах его блеснули
слезы:
– Ватсон, дорогой, простите! Я неправ. Но войдите и вы в мое положение – вот
уже три недели нет ни одного приличного дела. Я скучаю, Ватсон! Я так
скучаю!
– Мой бедный друг, – прошептал я. В моей голове родилась безумная мысль, а не
организовать ли диковинное преступление? Похитить Биг Бен или обокрасть Тауэр?
Ради Холмса я готов был на все.
– Я так сильно скучаю, – повторил Холмс. – Очень сильно. Шампанского! – и он
опять выстрелил в потолок из револьвера.
В это мгновение дверь гостинной отворилась, и колеблющейся походкой вошла
миссис Хадсон. Но в руках у нее было не шампанское, о нет! В руках у нее была
длинная кавалерийская
сабля!
На какое-то мгновение мне показалось, что выведенная из себя старушка решила
прекратить пальбу, отрубив Холмсу голову или по меньшей мере руки.
– Мистер Холмс, – невозмутимо сказала наша добрейшая миссис Хадсон, – незадолго
до прихода доктора Ватсона, когда вы кололи себе утреннюю порцию кокаина, и я
не решалась вас беспокоить, к вам приходили два джентльмена со слугой-негром.
Они забыли вот это...
Глаза Холмса засверкали. Он отложил трубку, бережно взял из рук миссис Хадсон
саблю, и принялся ее разглядывать. Потом повернулся ко
мне:
– Ну, что вы можете сказать об этой сабле,
Ватсон?
Его уныния как ни бывало. Обрадованный такой переменой в своем друге я принял
клинок из его рук.
– Во-первых, – сказал я, стараясь во всем следовать методу Холмса, – это
отличная кавалерийская сабля. С хорошим отвесом... острым клинком.
– Великолепно! – подбодрил меня Холмс.
– Во-вторых, – я задумался, – забыть саблю, боевое оружие, в чужом доме – это
неслыханно!
– Так.
– И в-третьих – сабля очень потертая, побывавшая не в одном бою. Отсюда можно
сделать вывод, ее владелец – пожилой отставной военный, кавалерист, страдающий
склерозом и чем-то глубоко озабоченный.
– Блестяще! Блестяще! – завопил Холмс. – Вы превзошли себя,
доктор!
Я скромно улыбнулся. Миссис Хадсон раскрыла было рот, но Холмс строго посмотрел
на нее, и старушка промолчала. Тогда друг взял саблю обратно, внимательно
осмотрел ее и
сказал:
– Ну что ж, я могу сказать о владельце этой сабли следующее: это крепкий
мужчина средних лет, служивший где-то в Индии, никогда не ездивший на коне,
абсолютно лысый, любящий колбасу с чесноком и старающийся прочитать все
попадающиеся на глаза книги и газеты. Сабля подарена ему другом.
Меня эти бездоказательные построения несколько рассердили.
– Холмс, – мягко сказал я, – сегодня вы не в лучшей форме.
Шерлок Холмс вздохнул и протянул мне саблю.
– Глядите, доктор. Сабля очень тяжелая, старик не сумел бы ее долго носить. А
ножны изрядно потерты – но только не с правой стороны, как было бы, езди он на
коне, а внизу. Вывод: это крепкий нестарый человек, обычно передвигающийся
пешком.
– Но почему с кавалерийской саблей? – завопил я.
– Подарок, память о друге, – спокойно ответил Холмс. – Клинок сабли выкован из
дамасской стали, вывод: ее владелец служил в Индии. На клинке остались
крошечные кусочки колбасы с чесноком, похоже, саблю использовали вместо
столового прибора.
– Боевое оружие? Позор... – прошептал я.
– Это еще не все, – соболезнующе сказал Холмс. – На жирном лезвии остались
буквально микроскопические частички волос. Цвета их разглядеть не могу, но
вывод напрашивается сам собой: владелец сабли регулярно брил ей голову.
Я схватил со стола бокал с шампанским и осушил его о
|
|