|
ки разного возраста. Девочек
и взрослых практически не было, а изредко встречающиеся выглядели крайне
смущенными, как бы чувствуя свою неуместность. Потом мы услышали гул моторов и
по улице медленно проехало пять черных мотоциклетов. Механизмы эти выглядели
великолепно, и я уверился, что это и впрямь фантастический мир. Молодые парни в
белых рубашках и шортах, сидящие на мотоциклетах, проводили нас внимательными
взглядами.
– Ох, что-то готовится, – тоскливо сказал Иванду. –
Чую!
Инстинкты негра не подвели. Над городом вдруг прокатился колокольный звон и
люди засуетились, торопливо двигаясь в одном направлении. Нас подхватило толпой,
и понесло. Взрослых стало больше, они выскакивали из домов и присоединялись к
потоку, опасливо озираясь по сторонам. Из переулков выезжали рычащие
мотоциклеты, образовавшие сплошное кольцо вокруг толпы.
– Куда нас ведут? А? – запаниковал Мак-Смоллет. – Чего-то мне это не нравится...
Кубату молчал. Он казался растерянным. Холмс зорко оглядывался по сторонам. Я
начал вспоминать порядок первой помощи при травмах, потому что толпа густела, и
несколько человек уже едва не упали под ноги идущих. Мы медленно приближались к
мосту, перекинутому через реку.
– Привет,
туристы!
Мы оглянулись. Людским водоворотом к нам прибило того самого проворного юнца,
что польстился на шоколадные конфеты.
– Что происходит? – взял быка за рога Мак-Смоллет.
– Праздник Перехода Реки, – пожал плечами мальчик. – Ну вы и темные...
Иванду, явно болезненно воспринимающий цвет своей кожи, помрачнел. А
Мак-Смоллет истерически
воскликнул:
– Ты нам зубы не заговаривай! Что за праздник? А то вмиг уши
надеру!
Толпа двигалась тихо, и слова Мак-Смоллета услыхали все. От нас шарахнулись как
от прокаженных. Мальчик удивленно приподнял брови. А со всех сторон уже
протискивались парни в белых рубашках и шортах, побросавшие свои чудесные
мотоциклеты. С некоторым удивлением я понял, что нас подхватили под руки и
поволокли.
– Еще порядочными притворялись, впятером шли! – выкрикнул тощий прыщавый юнец,
глядя как нас утаскивают. – Я сразу понял – провокаторы! Да здравствуют
Ветерки!
– Ура! – нестройно ответила толпа.
– Что вы себе позволяете? – возмущался Кубату. – В чем
дело?
– Как что? – темноволосый, желтоглазый парень, явно предводитель
мотоциклетчиков, ехидно прищурился. – Вы грозили избить невинного
ребенка!
– Не избить, а уши надрать! – возмутился Мак-Смоллет. – И это ведь просто
фигура речи!
Слова!
Парень
помрачнел:
– А слова – это, по вашему, не обидно? Мальчик, тебе было очень
горько?
Выбравшийся из толпы вместе с нами мальчик пожал тощими
плечами:
– Ну... Не так чтобы очень... Умеренно.
– Умеренно – но больно! Эх...
– Что делать-то будем? – осведомился у предводителя рыжий, интеллигентного вида
юноша. – Сделаем внушение и
отпустим?
– Внушениями тут не отделаться, – предводитель махнул рукой. – К Яру
их!
Нас повели вдоль берега, к маленькой трибуне, возвышавшейся у моста. Оханье и
писк толпы стали тише. Многие падали в воду, но не выбирались на берег, а с
радостными возгласами форсировали реку.
– Яр... Яр... – бормотал Кубату. – Я знаю это имя! Я читал! Я вспомню...
– Быстрее вспоминай, – нервно ответил Мак-Смоллет. – В расход пустят, падлы...
Ох, и зачем я на это подписался...
Трибуна была обсажена молодыми тополями и выглядела очень уютно. В простом
деревянном кресле сидел пожилой мужчина, потягивавший что-то из пузатой бутылки
с надписью «Верона» и с довольным видом поглядывающий на переправу в бинокль.
– Подозрительных типчиков привели, – сплюнув, сказал предводитель
мотоциклетчиков. – Мальчика обидели, ведут себя странно.
–
|
|