|
уроки. Когда ваш мальчик кончает школу, вы посылаете его в колледж; то же самое
и с человеком. В этом мире и в двух связанных с ним мирах человек находится как
бы в школе; выучив свои уроки, научившись всему, чему может научить этот мир,
он становится тем, что называется Асекой — Адептом, он уже больше не ученик,
ему уже больше нечему учиться. Тогда, и только тогда, может он освободиться от
колеса рождений и смертей, чтобы перейти к блестящей сверхчеловеческой эволюции,
где его раскрывшееся теперь сознание поднимается на непостижимые высоты до тех
пор, пока он не достигнет единения с Самим Божеством.
Вот что подразумевается под перевоплощением. Я должна попытаться доказать,
почему оно необходимо для людей. Я хочу указать вам на три причины
необходимости его.
1. Оно необходимо с логической точки зрения, — чтобы
удовлетворить разум; без него жизнь безнадежная загадка, задача, не поддающаяся
разрешению. Нет более острого и мучительного страдания для разума чем ощущение
безнадежной непостижимости всего окружающего. Мы можем перенести все, если мы в
состоянии понять это. Не страдание и печаль являются истинным бедствием
человеческой жизни, истинное бедствие исходит от разума, ощупью движущегося во
тьме среди явлений, понять которые он не в состоянии. Истинное несчастье
исходит от вопросов, которые представляются не поддающимися разрешению и давят
разум и душу ; от нестерпимых мук разума, неспособного понять их, и
отступающего в безнадежном отчаянии. Ибо кажется, что нет разумности в
запутанном мире. А там, где нет разумности, нет порядка, не может быть и
надежды. А перевоплощение делает всю жизнь понятной: поток света изливается на
человеческую жизнь и получается возможность видеть ее в ее зарождении, в ее
эволюции и цели.
2. Перевоплощение необходимо с научной точки зрения.
Современная наука больше не в состоянии отвечать на осаждающие ее вопросы.
Двадцать или тридцать лет тому назад она считала, что может ответить на них.
Дарвин думал, что он ответил на них. Но в наше время ни один ученый не скажет
вам, что гипотеза Дарвина во всех своих главных положениях может быть принята в
качестве разрешения множества наиболее важных вопросов человеческой эволюции. В
наше время наука безмолвствует в ответ на них. Одно разрешение она потеряла,
другого — не нашла.
3. Перевоплощение необходимо с нравственной точки зрения, и
для некоторых людей сторона эта представляется наиболее важной. Некоторые люди
удовлетворяются жизнью в умственном тумане и, по-видимому, не чувствуют
никакого неудобства в том, что дышат им. Но никто, действительно обладающий
душевной добротой, если он незнаком с перевоплощением, не может смотреть без
боли на нравственные вопросы жизни. Познакомившись же с ним, он открывает, что
все “благополучно”. Для разума, для науки, для нравственного перевоплощения
необходимо, неизбежно. Это-то я и постараюсь теперь доказать.
Вы помните цитированный мною в прошлый раз стих из еврейского апокрифа, где
говорится, что мудрость создала миры, мудрость “осторожно и мощно”, приводя в
порядок все, — та мудрость, которая христианами олицетворяется Вторым Лицом
Троицы, о которой индусы говорят, как о Вишну. Она — совершенный Разум, и
строимая Ею вселенная также должна быть разумна.
Давайте посмотрим на первобытного дикаря и попытаемся понять что он из себя
представляет. Возьмите любого дикаря, наиболее низкого типа, туземцев Австралии,
Цейлона, волосатых людей Борнео — они почти не люди, и все же они люди. Их
язык состоит скорее из знаков, чем из звуков и выражает скорее чувства, чем
слова; он право немногим лучше, чем язык обезьяны, который некоторые люди
научились воспроизводить.
Попытайтесь понять такого человека со стороны его умственной и нравственной
природы. У него почти нет разума, ни нравственности, а только зачатки того и
другого. Вы можете прочесть о таких людях в рассказах путешественников;
некоторые из них могут считать только: “раз, два, три, много”. Но и кошка может
сделать то же со своими котятами, а курица почти то же со своими яйцами.
Рассказывают о том, как в Австралии правительство, пытаясь предохранить
туземцев от холода, раздавало им одеяла, и говорят, что по утрам, когда солнце
грело, они обменивали свои одеяла на другие вещи, не сознавая того, что снова
придет ночь. Трудность была в том, что эти одеяла приходилось постоянно
возобновлять, так низки были они умственно. А нравственно? Они готовы были
взять себе в качестве обеда первое попавшееся им под руку лицо. Дарвин
рассказывает об одном дикаре, нашедшем, что его жена самое подходящее для него
блюдо, и когда какой-то миссионер пытался внушить ему, что это плохо, от
ответил: “Уверяю вас, она была очень вкусная”. Бедный миссионер пытался
заставить его понять, что вкусная пища и добрая нравственность не одно и то же,
но потерпел неудачу. Нравственное чувство в этом дикаре еще не было развито.
Дикари едят своих родителей, когда последние становятся бесполезными, и своих
дет ей, потому что они еще бесполезны. Они убивают, они грабят, они пьют. А
ведь все религии говорят, что дикарь создан Богом. Что же вы будете делать с
ним по ту сторону смерти? Что можете вы делать с ним в раю? Однако же вряд ли
было бы справедливо отослать его в ад, т.к. он не сам себя сотворил. Неужели
эта грубая жизнь — все что может дать ему мир, мир столь прекрасный и чудесный
для некоторых из нас? Неужели единственное достояние этого дитяти-человека,
этого отпрыска человечества, рождающего святых, героев и гениев, — лишь этот
бедный, крошечный разум? Неужели это все, что ему суждено узнать об этом
изумительном мире, обо всей красоте, всем величии и всех возможностях жизни?
|
|