Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Кармалогия :: Элизабет Клэр Профет - РЕИНКАРНАЦИЯ. УТЕРЯННОЕ ЗВЕНО В ХРИСТИАНСТВЕ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 123
 <<-
 
3. Philo, “On the Birth of Abel and the Sacrifices Offered by Him and by His 
Brother Cain” 9, “On the Life of Moses” 1.158, Yonge, pp. 95, 474.
4. Philo, “On the Life of Moses” 1.159, Yonge, p. 474.
5. “I Enoch” 90:37-39, in Charlesworth, “Old Testament Pseudepigrapha”, 1:71.
6. Alan F. Segal, “Paul the Convert: The Apostolate and Apostasy of Saul the 
Pharisee” (New Heaven, Conn.: Yale University Press, 1990), p.46.
7.  “2 Baruch” 52:3, 10, 12, in Charlesworth, “Old Testament Pseudepigrapha”, 
1:638.
8. 2 Кор. 12:2-4.
9. Segal, “Paul the Convert”, p. 38.
10. C.R.A. Morray-Jones, “Paradise Revisited (2 Cor. 12:1-12):
The Jewish Mystical Background of Paul's Apostolate: Part 2:
Paul's Heavenly Ascent and Its Significance”, “Harvard Theological Rewiew” 86:3 
(1993):283.
11. “2 Enoch” [A] 22:6, 8, 10, in Charlesworth, “Old Testament Pseudepigrapha”, 
1:139.
12. 2 Кор. 5:1, 2, 4.
13. 2 Кор. 12:2; 1 Кор. 15:22; Рим. 12:5; 2 Кор. 5:17.
14. Segal, “Paul the Convert”, p. 64.
15. Там же, р. 42.
16. Еф. 2:4, 5, 6.
17. 2 Кор.4:11.
18.Гал.2:20.
19. Рим. 8:29.
20. Segal, “Paul the Convert”, p. 41.
21. 2 Кор. 3:18.
22. 1 Кор. 15:45,49.
23. “Gospel of Thomas”, saying 22, Meyer, р. 35.
24. 1 Кор. 13:12.
25.Гал.1:12.
26. Гал. 2:9.
27. Segal, “Paul the Convert”, p. 37.
 
Глава 23
 
1. Иоан.3:18.
2. Иоан.3:16.
3. Иоан. 1:12.
4. См. James Charlesworth, “Jesus within Judaism: New Light from Exiting 
Archaeological Discovers” (N.Y.: Doubleday, 1988), p. 152. Те, кто полагает, 
что Иисус называл себя Божьим Сыном, указывают на употребление им слова “Авва” 
по отношению к Богу (Марк 14:36). “Авва” — слово арамейское, представляющее 
собой ласкательную форму слова “отец”, и может быть переведено как “папа”. 
Некоторые исследователи полагают, что слово “Авва” употреблялось реально 
существовавшим историческим Иисусом. Не похоже, чтобы Иисус использовал такую 
интимную форму обращения, если бы не считал себя по меньшей мере одним из 
сыновей Бога.
В притче о винограднике (которая обсуждалась нами в главе 11) хозяин 
виноградника, под которым явно подразумевается Бог, посылает двух слуг и, 
наконец, своего сына собрать плату с виноградарей, которые убивают сына. 
Кажется, что в этой аллегории Иисус берет на себя роль Сына Бога. Исследователь 
Джеймс Чарльзворт оспаривает то, что Иисус в действительности представлял себя 
сыном в этой притче. См. James Charlesworth, pp. 148-149.
5. 4Q246, quoted in John J. Collins, “A pre-Christian “Son of God” among the 
Dead Sea Scrols?” Bible Review, June 1993, p. 37.
6. “Sirah”4:10.
7. “Ezekiel the Tragedian”, “Testament of Levi” 4:2, quoted in Charlesworth, 
“Jesus within Judaism”, p. 150.
8. b. “Zera'im Berakot” 17a, quoted in Charlesworth, “Jesus within Judaism”, pp.
 150-151.
9. Гал. 4:5.
10. Концепция “усыновления” признается христианами, но не предполагает 
обретения статуса Сына, аналогичного статусу Иисуса. “Католическая 
энциклопедия” сообщает:
“правильное толкование идеи о нашем усыновлении, представленной в Священном 
Писании, должно... находиться где-то на полпути между Божественным Сыновством 
Иисуса с одной стороны и человеческим усыновлением — с другой, неизмеримо ниже 
первого и выше второго”. В ней говорится, что существует “бесконечная 
дистанция” между нашим усыновлением и усыновлением Иисуса (s.v. “Adoption, 
Supernatural”).
11. Для дальнейшей информации по этому вопросу см. Funk, Hoover, and the Jesus 
Seminar, “The Five Gospels”; John Dominic Crossan, “The Historical Jesus: The 
Life of a Mediterranean Jewish Peasant” (HarperSanFrancisco, 1992);
and Borg, “Meeting Jesus Again for the First Time”.
12. См. главу 11, примечание 26.
13. Видение в Иисусе киника распространено среди самых либеральных 
исследователей. Джон Доминик Кроссан, выступающий в поддержку этого мнения, 
указывает на схожие черты во взглядах Иисуса и кинических проповедников, 
которые представляли собой привычное зрелище в первом веке.
Хотя слово “циничный” (кинический) стало означать сарказм и сомнение, кинизм 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 123
 <<-