|
Peter Thiede and Matthew d'Ancona, “Eyewitness to Jesus: Amazing New Manuscript
Evidence about the Origin of the Gospels” (New York: Doubleday, 1996).
Однако, Тиеде не получил поддержки научной общественности. Грэм Стэнтон, один
из наиболее выдающихся британских исследователей Нового Завета, считает эту
позицию весьма слабой. Тиеде основывает свою аргументацию на том, что данные
три отрывка из Евангелия от Матфея имеют много схожих черт с другими отрывками,
которые без сомнений относятся ко времени около 66 — 79 годов. Однако стиль
письма, использованный в этих датированных отрывках, был популярен на
протяжении нескольких столетий, и пик этой популярности приходится на четвертый
век. Следовательно, наличие такого стиля в этих трех фрагментах не доказывает,
что они были написаны в середине первого века. Стэнтон также указывает на то,
что Тиеде большей частью игнорирует различия в написании букв, которое
характерно для приведенных им отрывков из Матфея, и написании, принятом в
первом веке. Стэнтон утверждает, что эти различия значительны. В заключении он
пишет, что “нет причины отказываться от мнения,.. что [эти отрывки из Евангелия
от Матфея] относятся к концу второго столетия: нет достоверных доказательств в
пользу их принадлежности к первому веку”. “Gospel Truth? New Light on Jesus and
the Gospels (Valley Forge, Penn.: Trinity Press International, 1955), p. 16.
Следует добавить, что даже в том случае, если датировка Тиеде была бы принята,
фрагменты относились бы к периоду на тридцать лет позднее распятия и не
являлись бы доказательством того, что их автор был свидетелем жизни Иисуса.
10. Marcus J. Borg, “Meeting Jesus Again for the First Time: The Historical
Jesus and the Heart of Contemporary Faith” (HarperSanFrancisco), 1994), p. 24.
11. Лук. 6:17.
12. Лук. 6:20;
13. Лук. 6:21.
14. Матф. 5:6.
15. CM. Bur-ton L. Mack, “Who Wrote the New Testament? The Making of the
Christian Myth”, (HarperSanFrancisco, 1995), p. 153.
16. См. Дискуссию во вступлении Стивена Паттерсона к “Gospel of Thomas” in John
S. Kloppenborg et al., “Q-Thomas Reader” (Sonoma, Calif.: Polebridge Press,
1990) pp. 85-90.
17. Лук. 6:22-23.
18. Матф. 5:11-12.
19. Цитата (см. изречение 72 “Евангелие от Фомы”, “Апокрифы древних христиан”,
С.-Пб., 1994, стр. 29). Дается согласно английскому варианту “Gospel of Thomas”,
saying 68, in Kloppenborg et al., “Q-Thomas Reader”, p. 146.
20. Марк 12:9.
21. Funk, Hoover, and the Jesus Seminar, “The Five Gospels”, p. 101.
22. См. Helmut Koester, “Ancient Christian Gospels: Their History and
Development” (Philadelphia: Trinity Press International, 1990), pp. 75-128.
23. См. Stephen J. Patterson, “The Gospel of Thomas and Jesus” (Sonoma, Calif.:
Polebridge Press, 1933), p. 4.
24. Funk, Hoover, and the Jesus Seminar, “The Five Gospels”, p. 20.
25. Целью семинара, посвященного Иисусу, было представить широкой
общественности в легко доступной форме сводный результат последних исследований
исторической личности Иисуса. Семинар сформулировал жесткие “правила
доказательств”, выработанные в ходе исследовательской работы в нашем веке.
Каждое изречение, приписываемое Иисусу, ставилось на голосование и отмечалось
по шкале— от красного цвета (“Иисус несомненно сказал это или что-либо очень
похожее”) до розового (“возможно Иисус говорил что-то подобное этому”), серого
(“Иисус этого не говорил, но идеи, содержащиеся здесь, близки его собственным”)
и черного (“это не было сказано Иисусом и является аспектом или сутью более
поздней, либо иной традиции”). Funk, Hoover, and the Jesus Seminar, “The Five
Gospels”, p. 36.
Идея ставить на голосование изречения Иисуса может показаться непочтительной,
но критерии, принятые семинаром, разработаны на основании заключений, к которым
пришли ученые, каждый в отдельности, в результате многолетнего кропотливого
исследования. Ученые признавали, что эти критерии могут казаться “бессердечными
и непочтительными”, но тем не менее настаивали на том, что мотивы их
заключались в достижении “согласованности и достоверности”. Robert M. Rock, “An
Introduction to the Jesus Seminar”, The Fourth R 5 (January 1992): 11. Семинар
присвоил красную отметку лишь 18 процентам изречений, придя к заключению, что
Иисус не говорил 82 процентов слов, которые приписывают ему Евангелия (включая
“Евангелие от Фомы”). Однако, значительное количество изречений получило
розовую или серую отметку, означавшую, что, по мнению ученых, они представляли
идеи Иисуса. Несмотря на то, что этот результат может казаться шокирующим, он
поможет нам отделить то, что в действительности говорил Иисус, от
противоречивых представлений о нем, которые бытовали в первые годы после его
распятия. Основной целью семинара было решить, что можно узнать об Иисусе как
об исторической личности и каковы были его подлинные слова. Не соглашаясь с
некоторыми из выводов, я считаю, что семинар сослужил нам огромную службу в
очищении наносов, окружающих жизнь Иисуса.
Большинство ученых, принявших участие в семинаре, работают в светских
университетах, а не в семинариях. Они не привязаны к богословской точке зрения
и обладают свободой идти туда, куда их ведут логика, анализ текста и
археологические находки. Их независимость от богословия одновременно была и
помощью, и помехой. Несмотря на то, что они не связаны ортодоксией, возможно
впадение в другую крайность и отрицание духовности, присущей учению Иисуса. В
любом случае я считаю, что в своем поиске они открыли нечто ценное.
|
|