Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История России :: Николай Задорнов :: Капитан Невельской
<<-[Весь Текст]
Страница: из 295
 <<-
 
улыбаясь и поглядывая
на капитана зоркими маслянистыми глазками.- Привезу хорошей крупы и все, что
надо... Мне хотелось бы купить красного сукна... Я много слыхал, что ты тоже
честно  торгуешь.  Все говорят,  какой  ты хороший  человек. Мы с тобой  оба
честные.
     Невельской  сказал  купцу, что  согласен  торговать с  ним, но  сегодня
пойдет к маньчжурам и поэтому все торговые дела придется отложить.
     Нангмарцы стали просить Невельского приехать к ним и защищать их.
     - Я пришлю к вам на будущий год своих людей,- ответил капитан.- А чтобы
до  того никто не смел вас обижать, дам  вам завтра бумагу, на которой будет
написано, что эта земля и  все,  кто на  ней живет, находятся  под охраной и
покровительством русского царя и поэтому никто не смеет вас обижать.
     Позь долго  растолковывал  нангмарцам, что это за бумага и  что на  ней
будет написано, как предъявлять ее людям, которые явятся с моря.
     Еткун и Араска  не сразу поняли. Зато старик торговец живо сообразил, о
чем идет речь...
     - Я очень рад  слышать,- заявил он,-  что теперь русские будут охранять
торговцев и что ты запрещаешь тут всякие насилия...
     По приказанию  капитана  Козлов принес небольшую дубовую  доску, тут же
расколол ее топором надвое.
     -  Одну  половину я отдаю вам,-сказал  капитан нангмарцам.- Когда пошлю
судно или лодку, от меня люди пойдут по льду или берегом, то отправлю с ними
свою половину. Вы приложите ее к своей и будете знать, что человек от меня.
     Он отдал половину доски Араске. Тот спрятал ее в кожаный мешок.
     - А когда  дашь бумагу?  - спросил  Еткун, наконец  сообразивший, в чем
дело.
     - Завтра.
     - Ну, ладно...
     Гиляки  и  нангмарцы,  зная,  что  капитану  пора  идти  в гости, стали
расходиться.
     Старик  китаец тоже  вышел  из  палатки.  Лицом к лицу  он столкнулся с
Чумбокой.
     - Гао Цзо? Это ты? - с изумлением вскричал Чумбока.
     505
     В толпе народа, которая съехалась на  Тыр, когда  туда явились русские,
было несколько мелочных  китайских торговцев, прятавшихся среди гиляков. Гао
Цзо  был  один  из  них. Он  находился у палатки,  когда капитан торговал  с
маньчжурами, и видел русские товары.
     Гао одет бедно, и вид его невзрачен, но на самом деле он богат, гораздо
богаче   других   торгашей.  Он   даже   богаче   маньчжурских   чиновников,
путешествующих  под  охраной.  У   него  больше  денег   и  товаров,  чем  у
сопровождающих их  маньчжурских купцов, для которых русские вынесли все свои
товары. Но маньчжурские купцы пользуются всеми правами. А Гао Цзо все делает
на свой риск и страх  и всю жизнь скрывает свое богатство, рядится бедняком,
дает взятки маньчжурским  чиновникам  за  право торговать  в здешних местах,
запретных для  простого китайца... Еще не бывало  такого чиновника, которого
Гао  не удалось  бы  подкупить.  Поэтому  старик  делает  большие  обороты и
чувствует  себя хозяином  в низовьях реки. Правда, кому не надо, он этого не
показывает. В землю гиляков он стал ездить недавно.
     Чтобы зря не раздражать  маньчжур и не возбуждать  излишней зависти и у
них и у своих соперников-купчишек, Гао остается скромным на вид человеком  и
одевается бедно.  У него  даже нет своей  лавки. Вся масса  товаров, которую
приплавляет он ежегодно на  судне из Сан-Сина, развозится по домам туземцев,
по разным деревням, а само судно идет на слом.
     Гао - энергичный, верткий человек, необычайно цепкий  и настойчивый. "А
что,  если я стану торговать  у русских?"  - пришло ему  в голову, когда  он
услыхал,  что  эта  земля  принадлежит России. Но  уж никак он не  ждал, что
встретит тут Чумбоку. "Вот еще выходец с того света!" -подумал он.
     Гао  Цзо узко сощурил глаза, вобрал голову в плечи, ссутулился и принял
вид дряхлого старика. Ловкач и разбитной торгаш спрятался.
     Вдруг Гао оживился. Его черные глаза чуть приоткрылись.  Раскрылся рот,
как бы в радостном изумлении.
     - Это ты? - слабо вскричал старик.
     - Да, это я!
     - Как я рад! Как рад! Ведь я ищу тебя!
     -  Ты меня  ищешь?  -  удивился  Чумбока  и  нахмурился.  Он  зло  и  с
подозрением оглядел торгаша.
     Гиляки живо обступили их.
     - Хорошие вести тебе от брата,- быстро залепетал ста-
     506
     рик.- Ух, как я рад, как будет твой брат рад, что я тебя встретил. Твоя
мать, ты знаешь, жива. Да! Ой, какая крепкая старуха!
     Чумбока вспомнил мать Удогу, родной дом, родную деревню.
     -  Брат  твой,  узнавши, что я еду сюда, просил тебя  найти. Мы  теперь
дружны с ним,- говорил старик, слабо улыбаясь, трепля пальцами плечо гольда,
и, чуть-чуть приоткрыв свои веки, зорко поглядывал живыми, молодыми, черными
и блестящими  глазами  то на  него,  то  на толпу.-  Он  всегда просит  меня
что-нибудь  узнать  о  тебе, когда  я в  ни
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 295
 <<-