|
маньчжуры сбились у входа, вытягивая шеи и
прислушиваясь к голосам в палатке.
- Весной на Погиби приходило большое судно. Об этом у нас в городе
стало известно,- глухо заговорил старик.- Мы решили, что это судно рыжих,- с
улыбкой и с поклоном добавил он.- Мы приняли вас и ваших людей за рыжих.
Старик назвал свое имя и сказал Невельскому, что он чиновник из города
Сан-Син-Чен, а двое его спутников - купцы.
Невельской сказал, что ему приятно познакомиться с чиновником соседнего
дружественного государства.
- С русскими мы совсем не хотели ссориться,- добавил маньчжур ласково,-
Мы слыхали, что в прошлом году ваше судно тоже было в реке, и этим совсем не
тревожились.
- Врет! Они и русских хотели отсюда гонять,- добавил от себя Позь,
переводя.
Невельской сказал, что он действительно русский, назвал свою должность
и имя и добавил, что послан сюда по повелению государя.
Старик поклонился. Он сказал, что должен наблюдать, чтобы не явились
рыжие снова. Они подходят здесь к морскому берегу, спускают людей с
крестами, которые ходят от стойбища к стойбищу и уговаривают молиться своему
богу. А команды кораблей занимаются насилиями и грабежами.
Подали табак. Все стали закуривать. Козлов набил длинную серебряную
трубку и подал ее маньчжуру. Капитан сказал, что просит принять эту трубку в
подарок.
Конев принес чай и налил чашки. Появилось вино. Старик понемногу
освоился с обстановкой.
- Почему же рыжие сюда приходят? - спросил Невельской, попыхивая
трубкой.- Ведь они на это не имеют права. Может быть, они хотят войти в реку
с моря и занять эти земли?
496
Маньчжуры, услыхав перевод, насторожились.
- Мы об этом тоже беспокоимся,- ответил старик.
- Нынче весной мои люди видели английское судно. Оно совсем близко
подходило к устью реки. Люди с него делали промеры и, видно, ожидали, когда
разойдутся льды...
- Как видишь, услыхав о рыжих, мы пришли сюда с оружием! - сказал
старик.
Невельской налил вино и стал чокаться. Старику это понравилось. Все
выпили.
Капитан затянулся дымом, отвел левую руку с трубкой, а правой разогнал
табачное облако и, взглянув на старика, сказал:
- Но теперь рыжие сюда не придут. Мы пришли сюда но повелению нашего
государя и поставили вооруженный пост в заливе Иски. Такой же пост я
поставлю на устье реки. Теперь мы не пустим сюда рыжих. Никто не посмеет
делать здесь грабежи и насилия - ни англичане, ни какие-либо другие люди.
Наш государь велел мне охранять эту землю и здешнее население. Точно так же
он приказал охранять приезжающих сюда торговцев. Поэтому вам здесь не
следует оставлять своих вооруженных людей. Мы защитим вход в реку сами.
Старик положил свою длинную трубку на землю и, сложив руки, взглянул на
Невельского - казалось, искреннее и горячее чувство охватило его.
- Очень приятно слышать, что ты охраняешь устье реки и не пустишь сюда
рыжих,- сказал он и добавил с почтительным поклоном: - твои слова для нас,
как сахар.
Следуя примеру старика, четверо его товарищей также сложили руки и
поклонились.
Невельской спросил, далеко ли им ехать до города Сан-Син-Чена. Он
видел, что старик мнется и что-то не договаривает. Капитан не торопил его с
объяснениями.
Из шелковых рукавов маньчжуры тянули загорелые pyки в браслетах и
кольцах то к чаю, то к пачкам табаку, набивая свои длинные трубки с
маленькими медными головками. Заметно было, что они вежливы и скромны в
гостях.
Снова все выпили. Невельской спросил маньчжура, долго ли он ехал от
своего города.
- Город Сан-Син-Чен? В верховьях Сунгари-Ула, вот этой реки,- показывая
в ту сторону, где за полотнищем палатки был берег Амура, отвечал высокий
сухой маньчжур, с длин-
32
Н. Задорнов
497
ными черными усами и в длинном черном халате.- В Сан-Сине живет наш
губернатор.
Невельской слыхал прежде, что почти всю торговлю в Кяхте ведут с
китайской стороны сансинские купцы. Они скупают русские товары, увозят их за
великую Китайскую стену и привозят оттуда чай. Розовощекий молодой толстяк
оказался не маньчжуром, а китайцем, одним из таких купцов сансинцев,
торгующих на Кяхте. Его взяли в эту экспедицию на случай встречи с русскими.
Он знал много русских слов, но произносил их так неправильно, что его трудно
было понять. Толстяк перебил усатого, уверяя, что русские, постоянно
бывающие на Кяхте, понимают его отлично и сами говорят по-русски точно так
же, как он, и долго объяснял Позю еще что-то.
- Он говорит, от Сан-Син-Чена ехать вверх по реке два дня и там, где
лодки дальше не идут, надо садиться на коня или верблюда и еще надо спать
семь ночей до богдыхана...- объяснил гиляк.
- Верна! Правильна! - вскричал
|
|