|
что в Симода есть переводчики?
— Да, во всех портах, куда явятся иностранцы, назначены переводчики.
— Так вы думаете...
— Да, я думаю... Скажите, почему вы идете в Осака?
Кичибе отлично понимал, почему Путятин решил идти в Осака. Каково!
Вообще в жизни начинались такие перемены, что дух захватывало.
«Опухают суставы, — думал Путятин, свирепым адмиральским взглядом
рассматривая свои босые белые ноги. — И больно. Ступить нельзя. Перри,
говорят, тоже еле ходил, так ноги болели».
Адмирал с трудом нагнулся и потрогал босую ступню. «Мягка стала».
Он знал, что гонец за гонцом помчатся из Хакодате в Эдо и обратно, а
потом в Осака. «Трудно с японцами! Так они следят и за нами, и друг за
другом. А все же многое стало известно здесь Гошкевичу и Посьету».
Гошкевич рассказывал адмиралу, что в Симода к американцам ночью
являлись на судно два японца. Они заявили, что просят их скрыть и что они
хотят бежать из Японии в Америку, чтобы учиться там западным наукам. Но
Перри велел ссадить на берег, и теперь японцы их скоро казнят. Видимо,
Перри поступил так, опасаясь за успех будущей торговли. Он объяснял потом,
что, обязавшись по договору уважать законы Японии, он не мог сразу же и по
пустяку отступиться... Из-за каких-то двух проходимцев нельзя подвергать
опасности доходы коммерсантов. Японцы могли порвать с ним всякие
отношения, обвинив в нарушении договора.
«Но, во-первых, я не Перри и договора еще не заключал. Японцы знают
меня прекрасно и ссориться со мной не станут, да им и не это надо. Пока
нам не до коммерческих интересов. И еще долго таковых не будет!
Во-вторых, мы соседи и чего не бывает у соседей!
А в-третьих, нашего японца я им не отдам. Он заявил, что тоже хочет
ехать учиться. А в этом ничего плохого нет!
И ни в какую Симоду «Диана» не пойдет. В Осака!»
Глава 6
В КАЮТ-КОМПАНИИ
— «Как любил я тебя», — беря аккорд на гитаре и откидываясь, запел
Алексей Сибирцев.
— «Как мечтал о тебе...» — срывая вторую гитару с книжного шкафа,
подхватил Елкин.
— «Как в тоске погибал...»
— «Наяву и во сне...» — играя в две гитары, заливались молодые люди.
— Чей это романс? Верстовского? — спросил Колокольцов, отрываясь от
иллюстрированного журнала с видами Парижа.
— Да нет, это Елкинского! — небрежно отвечал Алексей Николаевич.
— «Ах, тоска неизбывная...» — сплошным стоном разражался Елкин. Он
брал печальный аккорд.
Сибирцев медленно и горько, как в трактире, запевал цыганскую
плясовую, клоня свою светлую голову с большим лбом к струнам и покачивая
ею:
Эх, очи черны, щечки алы,
Ах, безумный ро-ок любви.
— Капитан идет, господа!
— Пусть идет...
— «Спляшем, душенька, зазно-оба...» — продолжал Алексей Николаевич.
Огромный Можайский избоченился и мелкими шажками поплыл по кругу.
Елкин и Сибирцев, как сыгравшийся оркестр с хором:
Эх, очи черны, щечки алы,
Эх, ты, безу-ум-ны-ый ро-ок... —
запели они в два голоса, и кажется, что зашевелились и повеселели видные
по правому борту мрачные горы главного японского острова Ниппон.
Елкин подкинул гитару, схватил ее на лету, перевернул, щелкнул
ногтями в такт плясовой по дереву и швырнул Можайскому. Тот поймал на
ходу, казалось, за струны, а не за гриф, подхватив аккорд. Елкин развел
руками и пошел мелко и скользко, на носках. Александр Федорович заиграл на
басах, поддерживая теноровую тоску Сибирцева.
— «Ах ты сукин сын, камаринский мужик», — переменил плясовую
Александр Федорович.
— Как, вы еще не устали, господа? — знакомым и пугающе густым басом
спросил кто-то.
В дверях стоял адмирал. Как и когда его принесло, никто не видел.
— Ужасно устал... — Можайский положил гитару, одернул мундир и
вытянулся в струнку.
— Евфимий Васильевич, мы подготавливаемся с Александром Федоровичем,
хотим показать японцам плясовую цивилизацию, — заметил Елкин.
Адмирал знает, что поручик вернулся с тяжелой описи. «Диана» шла в
двух милях от мрачной стены берега, где волны подымали на чернь скал
облака пены. Иногда с промером приходилось посылать вперед шлюпку.
Адмирал присел во главе стола. Он вынул записную книжку и задумался,
раскрыв ее. Зачем его занесло в кают-компанию и какие он решал сейчас
великие проблемы — неизвестно.
Офицеры, п
|
|