| |
философов, до иркутских купцов и юного
великого князя. Сведения о состоянии славянских тенденций в России, о
практическом осуществлении продвижения на Тихий океан, об отношении в
петербургском обществе к этому — все есть у адмирала. Собрано еще перед
плаванием. Джеймс Стирлинг знаком с Хиллем, который был в Иркутске,
Охотске и Аяне. Он знает все доклады Остена о поездке по Забайкалью. Посол
Англии в России сблизился с космополитическим обществом Нессельроде и знал
от его гостей, друзей и от него самого, кажется, все, что интересовало
Англию.
Английские шпионы были и оставались лучшими в мире. Все проливы,
ведущие в океан из русских морей от гаваней на побережье Сибири, будут
закрыты портами, в которых разрешена стоянка английских судов. Самый
северный из проливов — между Сахалином и островом Хоккайдо — замерзает
зимой. Американцы уже сделали нужные шаги. Они объяснили японцам все
значение гавани Анива на Сахалине. Получив стоянку на Матсмае или
Хоккайдо, английский флот получит со временем по пословице «если
прицепится...» стоянку в заливе Анива. Тогда русский флот никуда не
выйдет. Пожалуйста, господа медведи, для вас существует ваш родной ледяной
погреб — Охотское море и два-три месяца в году для вас открыт в океан
свободный доступ. Япония многолюдна? Но доступ японцам в теплые моря будет
прегражден, строжайше будет запрещено пускать их в огромную пустынную
Австралию. Так пусть они повертываются на север лицом, разъярятся на
русских и будут оскорблены за каждый клок болотистого севера, когда мы им
докажем все и откроем им глаза на вредное для Азии славянофильство.
Нервный тик не оттого, что адмирал с трудом и помехами осуществляет
этот план. Виноваты его охотники за пиратами и за дамами. Не могут понять
всей значительности плана, который выполняется ими же с таким усердием.
Станут постарше, страсти, которым они дают выход в Гонконге и в Шанхае,
утихнут, и, став почтенными отцами семейства и отцами своих экипажей, они,
еще не состарившись, поймут все это глубже, а не так поверхностно, как
сейчас, когда им представляется, что главное — разгромить русских.
Конечно, честь велика, хоть и малы, верно, их сеттльменты. Но молодость
хочет жить сегодня, не ждет будущего, требует свое.
Так посылается доклад о том, что в будущем году необходимо совершить
атаку на русские укрепления в принадлежащем России заливе Анива и
подготовиться к занятию южной части Сахалина, где есть русский сеттльмент.
Все это сэр Джеймс выяснит.
А Тронсон изучал криптомерии, камелии, а также прически и костюмы
японцев и японок, их чайные домики, их красочность и своеобразие, желая
распространить потом в англосаксонском мире сведения о соблазнительности
природы Японии, о прелести ее ландшафтов и загадочности ее красавиц и дать
понять, какие награды и наслаждения ждут молодых героев флота ее
величества, если они взглянут на Японию как на страну, которая ждет
дружеского покровительства, и какие выгоды намечаются для лондонских
торговцев.
В докладе адмирала излагается весь ход переговоров о заключении очень
выгодного соглашения о навигации, по которому для снабжения флота,
участвующего в военных операциях, можно получить в Хакодате и Нагасаки
продовольствие и воду, а также с оговорками, которые не стоят пенни,
производить ремонт. Так еще нет договора о дружбе, но уже самый северный и
самый южный порты готовятся к открытию. Япония любезно схвачена за зад и
затылок. Японцы согласились на все это нехотя, делая вид, что это не для
войны, а просто для приходов кораблей, выражающих чувство дружбы, они
действовали при заключении соглашения, «закрывшись веером», то есть глядя
сквозь пальцы на его цели. Но они торжественно объявили о своем желании
сохранить нейтралитет. Их припугнули морской пехотой, участью Кантона,
близостью Шанхая и Гонконга и тем, что у Великобритании во всех морях
имеется тысяча кораблей.
Японская береговая охрана, зорко следившая за уходящей эскадрой со
всех холмов и гор, окружавших Нагасаки, заметила, что, выйдя в открытое
море вместе, потом все четыре английских корабля разошлись в разные
стороны так решительно, словно их важные капитаны рассорились между собой.
Губернатор и его чиновники обсудили эти сведения и написали об этом в Эдо.
Очевидно, что это расхождение эскадры — признак того, что у англичан много
дел в океане и что, может быть, неподалеку в разных сторонах от Нагасаки у
них имеются владения, или идут войны и сражения, или стоят флоты...
После этого доклада от нагасакского губернатора стали реже приходить
в Эдо и содержание их уже не было столь интересным и важным. Зато Абэ Исе
но ками получил очень важное сообщение из Хакодате от губернатора города и
Главы Управления Западных Приемов. О его содержании немедленно было
сообщено Тсутсую и Кавадзи в Симода для того, чтобы они очень осторожно
предупредили Путятина. Хакодатский губернатор сообщал, что два английских
корабля, как и был он предупрежден, пришли в Хакодате. Губернатор был
вполне готов. Чиновниками не сделано никаких упущений.
Путят
|
|