Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: История :: История Европы :: История России :: Николай Задорнов :: ЦУНАМИ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 146
 <<-
 
 Порт  Симода  может  быть  открыт
только после окончания войны, и ни одной из воюющих  сторон  вход  в  порт
Симода не разрешен.
     Японцы полагали, что надо уступить англичанам, но под предлогом,  что
в их мирные действия и намерения верят. Но любой  ценой  в  Симода  нельзя
допустить англичан. Русских надо уберечь. Но  что  будет,  если  в  Симода
придут американцы? Американского языка не существует, и они все разболтают
англичанам, с которыми постоянно встречаются. Это беспокоит очень  бакуфу.
Кавадзи и Тсутсуй также пишут  об  этом  и  требуют  в  каждом  письме  от
правительства осторожности в переговорах с англичанами.
     — В Симода нас  не  пускают!  Что  там  за  тайна? —  нервно  говорит
Стирлинг. — Я не изменю данному  слову  и  не  пойду  в  Симода.  Но  надо
разведать, что там... Там — тайна, а скорей  всего —  Путятин.  Надо  дать
знать об этом нашему «галантному союзнику». Пусть наш «галантный  союзник»
для разведки пошлет в Симода судно  под  благовидным  предлогом.  Хотя  бы
китобойное судно...
     Стирлинг попробовал еще раз заговорить о заключении договора.
     Японцы стояли на своем.


     — С достопочтенным послом Англии пока еще  не  можем  договориться  о
предоставлении всех прав английским кораблям  в  портах  Японии.  Если  вы
ссылаетесь на американский  договор,  то  обстоятельства  переменились.  У
американцев, когда они подписывали  договор,  ни  с  кем  не  было  войны.
Поэтому мы могли заключить  договор  с  Америкой.  Япония  хочет  остаться
нейтральной страной и не вмешиваться в  конфликт  европейских  государств.
Если же мы будем принимать в своих портах и дадим английскому флоту  права
во время войны, то этим оскорбим другие государства. Поэтому мы  не  можем
заключить договор до окончания войны.
     — Если английский корабль потерпит бедствие из-за  бури  и  войдет  в
какой-нибудь японский порт, то примет ли японское правительство  меры  для
спасения его?
     — Да, как мы уже сказали, это будет  сделано.  Только  команды  будут
переведены в порты Нагасаки или Хакодате.
     — Чтобы знать, пригодны ли порты для торговли и ремонта, мы должны их
увидеть.
     — Порт Нагасаки все страны  считают  пригодным  для  приема  судов  и
торговли. В порт Хакодате вы можете  прийти  для  осмотра  и  после  этого
будете знать, удобно ли вам подписать договор после окончания войны.
     — Почему же с Россией вы подписываете договор,  несмотря  на  то  что
Россия воюет? Вы оскорбляете этим державы, с которыми Россия  в  состоянии
войны.
     — Мне ничего не известно о том, что подписывается договор с  Россией.
Сейчас русских не может быть в Японии по случаю войны. Переговоры шли  еще
до открытия военных действий, и мы обещали русским подписать договор.
     — Если нельзя заключить договор с Англией, — сказал  Стирлинг, —  то,
значит, и губернатор Хакодате может заявить, что нельзя  в  портах  Японии
получить продовольствие и воду? Давая воду, дрова и продовольствие  другим
нациям и отказывая в этом Англии под тем предлогом, что идет  война  и  вы
хотите остаться  нейтральными,  вы  создаете  затруднения  для  английской
торговли  и  морских  промыслов  и  этим  наносите  ущерб   благосостоянию
королевства. Вы можете узнать, что Англия имеет триста  тысяч  кораблей  и
народ ее живет торговлей во всем мире. Япония находится на важных  морских
путях, и английские корабли часто гибнут  в  этих  морях,  не  имея  права
спастись в гаванях Японии.
     — Мы договорились о заходе ваших китобойных и торговых кораблей в два
порта для пополнения продовольствия.
     — Но наши враги попытаются уничтожить наш торговый флот, если  он  не
будет охраняться военными кораблями.
     Еще длительное, тоскливое ожидание на рейде Нагасаки. Давно  описаны,
изучены все батареи японцев, сосчитаны все пушки.
     — Американцы объяснили нам, — рассказывал на досуге один из  японских
чиновников, приезжавших на корабли, — что они самая  миролюбивая  нация  и
поэтому заключить с ними  договор  неопасно.  Они  очень  богаты  и  любят
торговать. Захватов не производят никогда, они еще не всю свою собственную
землю заняли, еще даже не вся Мексика ими занята...
     — А что  такое  слово  «барракуда»,  которым  назван  ваш  корабль? —
спрашивали младшего Стирлинга. — Греческая богиня?
     — Нет, это рыба.
     — Ах, рыба... Нет ли атласа рыб, где можно посмотреть?  Нам  хотелось
бы видеть такую рыбу.
     — Да, это хищная рыба. Очень сильная!
     — А-а! Ясно! Все ясно! Это очень приятно! Хищная рыба! Да, да!
     Губернатор Нагасаки Чикугу но ками — особенная личность. Даже он стал
теперь  прогрессивным  сторонником  открытия  страны,  и  если   изумлялся
каким-либо рассказам гостей про изобретения  и  достижения  в  Европе,  то
делал это бо
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 146
 <<-