|
Как свинья! — сказал
Гао-младший.
Не понимая китайской речи, Тадянака улыбнулась.
— А теперь тебе надо добиться Айоги, — сказал Ян, обращаясь к
Гао-младшему.
Тот умолк, лицо его стало серьезным.
Из своего угла поднялся Синдан. Он протянул палку с иероглифами.
— Вот я вырезал палку для наказания сына тунгуса. Когда Иван прислал
товары на Горюн, я составил себе набор палок, таких же, как принято в
нашем обществе. У меня есть палки: «Десять ударов», «Двадцать ударов»,
«Бить до крови». Так я учу дикарей грамоте. Хи-хи! Каждый из них клянется
продавать соболей только мне... Теперь я вырезал палку с надписью: «Бить
до «остей». Вот она, поставь на ней наш знак.
«Горюн очень богатая река», — подумал Гао, ставя на палке знак
общества и тонко улыбаясь.
Гао сам бы желал завладеть рекой Синдана или хотя бы получить право
торговать на ней, не давая в том отчета обществу. Прежде на Амуре было
самое лучшее место для торговли. Отец знал, где селиться. А теперь
торговому дому Гао становилось тесно. Русские рыщут, ходят летом баркасы,
Бердышов тут. Чужие речки доходней, так всегда казалось Гао... Известно,
Горюн очень богатая река в крае, туда не заходят баркасы.
Предостеречь Синдана от кровавой расправы невыгодно. Обо всем узнают
русские... Там у них друзья. Хорошо бы силой русских уничтожить Синдана!..
Но сейчас жестокостью Синдана надо запугать гольдов.
Гао улыбался, молча рассчитывал все в уме, словно разыгрывал сложную
партию.
Да, пусть знак общества будет на палке маньчжура. Посмотрим, что
получится. То, что сходит хозяевам речек на Имане, на Анюе и на Даубихе,
сойдет ли на Горюне? Выгоды будут в любом случае, что бы ни случилось.
Богачи стали разъезжаться. Упряжки одномастных псов с красными
кистями на головах, в цветных постромках — вожаки с дугами, колокольцами и
бубенчиками — тянули широкие нарты.
— Все было прекрасно: и вкусные угощения и смазливые дикарки, —
прощаясь, посмеивался Ян Суй над Гао Да-ляном. — Но женщины красивей Айоги
ты никогда не найдешь. А она недоступна. Сколько бы ты ни искал
наслаждения, ты не достигнешь красивейшей!
— Она будет моей! — вспыхнул Гао-младший.
Когда гости разъехались, старший брат поссорился с младшим.
— Я слышал, что ты хочешь сделать. Какое хвастовство! Знай меру, а то
я возьму палку! Косу тебе выдеру, негодный! Хочешь, чтобы тебя убили?
Чтобы стреляли дробью по нашим собакам? Я отправлю тебя в дальнюю лавку, и
будешь там жить.
Вечером каждый из трех братьев думал о своем.
«Пусть общество чуждается русских. Все, что я говорил и делал, я
должен был сказать и совершить. Пусть хвалят меня за ум. Я останусь их
председателем, и они будут слушаться меня, — думал Гао Да-пу. — Быть
первым среди них — не в этом счастье. Я не жду больших доходов, даже если
гольды войдут в общество. Лишь кое-что это даст!»
Планы Гао были значительно обширней... Захват Горюна — пустяки! Гао
замышлял действительно большое дело. Он желал по-настоящему разбогатеть.
Он только опасался, не помешает ли Бердышов.
«Сколько бы мне ни стоило и как бы долго ни пришлось преследовать
Айогу, но я добьюсь своего, — думал тем временем младший брат. — Нельзя
терпеть насмешек! Я покажу, что любая женщина, если я захочу, станет
моей».
«А как мы славно покушали за эту неделю!» — хлопая себя по животу,
вспоминал толстяк Гао Да-лян и улыбался счастливо во все свое широкое,
лоснящееся, жирное лицо.
* * *
Утром в Бельго прикатил на тройке софийский исправник Оломов. Лошади
остановились около лавки. Из тарантаса вылез тучный мужчина огромного
роста, с рыжими усами и багровым лицом.
— Ваше высокородие! Шибко холодно? — хлопотали купцы, помогая
Оломову.
— Как уговаривались, привез тебе пороху и дроби, — пробасил
исправник, входя в фанзу.
«Вот он куда вез такую тяжесть!» — подумал Тимошка Силин, приехавший
ямщиком.
Малорослый мужик с трудом внес в лавку тяжелый тюк. Торговцы поспешно
отвязывали ящички с дробью.
Они сняли с исправника доху, почистили его валеные сапоги. На столе
появился коньяк. Гао достал консервы.
— Только хлеба сегодня нету. Если бы знали, что ваше высокородие
приедет, мы бы самый лучший хлеб испекли... Сейчас только пампушки есть.
— Ничего, ничего! — бубнил исправник и думал: «Попадешь к китайцам,
сразу любезность чувствуешь, не то что у наших русских мужиков!»
Гао заплатил за дробь и порох. Складывая деньги в бумажник, Оломов
прикинул, что заработал он изрядно; пожалуй, не меньше месячного
жалованья.
Летом Гао Да-пу встретил его в Хабаровке.
— Как ваша много ездит, — сказал китаец исправнику. — Кони даром
гоняй... Надо таскать товар.
— Что же ты советуешь привезти? — спросил Оломов.
— Конечно, порох, дробь...
Наступила зима, и вот большой русский начальник привез на
крестьянских лошадях ящики с охотничьими припасами. Гао отлично заплатил.
Он часто имел дела с «ямынь
|
|