|
было не заступиться. Он поднялся, ощупал
топор, поправил шапку, надел рукавицы и взял в руки кнут.
Савоська согласился пойти с Егором. Они вышли из фанзы и, пригибаясь
от ветра, двинулись по направлению к лавке. Вскоре сквозь вой ветра и
скрип деревьев до их слуха стали долетать пронзительные голоса торговцев.
— Ссорятся, что ль? — остановился Егор, не доходя до лавки.
— Нет, наш торговец всегда так кричи, он такой люди.
Егор велел Савоське зайти за лавку и ждать. Залаяли собаки. Егор
дернул дверь. Она оказалась запертой. Он постучал. Оживленный разговор в
лавке стих. Егор постучал сильнее.
— Отвори, хозяин! — проговорил Кузнецов.
— Это ты, Егор? — спросили из фанзы. — Чего надо?
Дверь приоткрылась, на пороге появился младший брат.
Торгаш поторопил Егора войти в лавку и плотно притворил дверь.
— Чего обратно пришел? — спросил с канов средний брат, запуская
палочки в чашку с лапшой.
— Ночью домой не ходи, что ли, черта боиза твоя? — насмешливо спросил
его Гао-младший.
Торговцы засмеялись. Они ужинали, сидя на канах. Насколько мог
разглядеть Егор, маленькой гольдки между ними не было. «Что за чертовщина?
Куда они ее девали? — подумал он. — С них всего станется», — и он
насторожился.
— Шибко холодно? — спросил младший брат, глядя, как Кузнецов потер
нос рукавицей.
— Холодновато, — ответил Егор, снял рукавицы, положил их на нары и
сдвинул шапку на затылок, собираясь заговорить.
— Кушать хочешь? — предложил толстяк. — Лапша есть.
— Кушать мне некогда, — возразил Егор. — А я к тебе по делу, —
обратился он к Гао Да-пу и присел подле него на кан.
Торговцы стихли. Тут Егор услыхал, что подле него, между стеной и
глиняной кадушкой, кто-то шевелится. Он пригляделся. Из-за кадушки торчали
детские ноги в стоптанной обуви. Маленькая гольдка спряталась от своих
мучителей, только бы их не видеть.
— Это кто у тебя за кадушкой? — спросил Егор.
— Это? — Гао Да-пу вскочил с кана и, вытирая пальцы о кофту, подбежал
к кадушке. — Это маленькая собака! — воскликнул он и стал ругать девочку.
— Слышь ты, — тронул его Егор. — Обожди-ка...
Но торговец долго еще кричал на девочку. Егор заметил, что Гао
навеселе, от него разит водкой и чесноком.
— Ну, так вот, — заговорил Егор, когда Гао Да-пу, наконец, утих и
снова занялся лапшой. — Давай-ка, брат, отпусти эту девчонку домой. Ее там
отец с матерью ожидают.
— Зря говоришь, — усмехнулся торговец.
— Ты не смейся, я верно говорю. Ты ее лучше отпусти, пока беды не
нажил.
— Ничего не понимаешь, — спокойно заговорил торговец. — Старик
Кальдука много в мою лавку должен. Мы Кальдуку любим-любим. Ему трудно
жить. Мы берем его девку, ее мало-мало кормим, она работать будет, за
чушками смотреть. Мне эту девочку жалко-жалко.
— Ну, уж это ты зря, — недовольно возразил Егор. — Я сам видел, как
вы ее волокли. Кабы ты ее жалел, она бы за кадушку не залезла.
— Ей тут очень хорошо. Что мы кушаем, она то же кушает. Спать вместе
ложиться будем. Ее сюда клади, — Гао-младший показал на ворох тряпья. —
Вместе спать шибко хорошо! — и молодой торговец нагло засмеялся в глаза
Егору. — Играй, играй можно!
Егор понял, что над ним издеваются.
— Ах вы, язви вас в душу! — вдруг озлобился он. — Ребят у гольдов
отымаешь? Да как же ты смеешь у отца отымать девку?
Торговцы, повскакав, с криками окружили Кузнецова.
— Чего кричишь? Вали отсюда! — крикнул Гао Да-пу.
Торговец схватил Егора за плечи и вдруг ловко ударил его ногой ниже
спины.
— Че кричишь! Моя сам губернатор знает! — Он еще раз ударил Егора. —
Вали отсюда! Муравьев мой приятель был!
— Отпускай девку, или я тебе всю лавку разнесу! — И, как бы в
подтверждение своих слов, Егор, оттолкнув торговцев, пинком повалил на них
весь прилавок.
Костяные счеты, мерки, аршины, баночки с тушью и все торговые записи
полетели на пол.
— Вот я тебе покажу губернатора!.. — гремел Егор, топча ногами
долговую книгу.
Видя гибель заветной книги, где записаны все долги, Гао Да-пу
ужаснулся. Вскочив на кан, он закричал братьям и работнику, чтобы хватали
Егора. Гао-младший, Гао-средний и Шин, вооружившись палками и размахивая
ими, стали подступать к мужику.
Оглядев разъяренные лица торговцев, Кузнецов вдруг размахнулся кнутом
и изо всей силы полоснул всех троих по головам. Удар с силой пришелся по
толстяку и по работнику, но младший брат ловко подставил под кнут палку.
Ремень завился вокруг нее, и торговец оторвал половину.
— Не тронь! На куски изрублю! — закричал Егор.
Мужик вырвал из-за пояса топор. Торговцы шарахнулись к нарам.
Видя, что они пререкаются между собой, кому первому начинать
нападение, Егор, заткнув топор за пояс, вытащил из-за кадушки Дельдику и
понес ее из лавки. Девочка, не понимая, что с ней делают, завизжала и
забила
|
|