|
Гольдка улыбнулась смущенно и счастливо.
— Место подходящее. Так что обижаться вам не стоит, Тут высоко, а
земля черная. Ее в высокую воду не смывает. Уж эту додьгинскую релку
удачно выбрали, не как в иных местах... А то, бывает, приедут переселенцы,
а их на другой год топит водой. Конечно, барин, куда бы ни привез, все
равно орать бы стал. Его ведь какое дело? Где приказано населить народ,
там и вали, водворяй его, а не слушает — ори на него, да и все. Казенное
дело такое — своего ума не надо! Только, однако, на этот раз подфартило же
вам!
— Ну, уважил ты нас, Иван Карпыч, то есть так уважил!.. И мы тебя
уважим, дай срок! — соловьем заливался охмелевший от вина и от радости
Федор.
Его хитрые глаза заплыли, а лицо сияло. Отказ Бердышова от платы за
приселение и рассказы его о том, что на Додьге пойдут хлеба, придали
Барабанову духу.
— Вот теперь и я вижу, что тут жить можно, ей-ей! — весело
приговаривал он, подсаживаясь поближе к хозяину и похлопывая его с
осторожностью краешком ладони по плечу и как бы напрашиваясь в друзья.
Егора водка не веселила и новостей, кроме той, что денег с него не
потребуется, он не услышал. Как-то уж само по себе это было понятно, что и
место тут высокое, и под пашни оно годится, и все прочее. Он был очень
доволен, что Бердышов не берет денег, и теперь думал, что жаль — так
затянули разговор и затеяли чуть не гулянку, за пьянством пропадает время,
годное для чистки леса. «Покуда теплая погода, робить бы, — думал он, — а
не пиры пировать». Но уйти было нельзя. Впрочем, и он угощался охотно и с
интересом присматривался к Ивану и его жене. Бердышов на первых порах
выказал себя ладным мужиком, но Егор как-то невольно был с ним настороже.
Он помнил рассказы казаков про нравы и обычаи забайкальских деревень и на
Амуре.
Федор сегодня не походил на самого себя, и перемена эта в нем, должно
быть, была не от хмеля и не от удачи, а что он останется с деньгами. Было
в пьяной радости Федора что-то неприятное и поддельное. Подвыпив, он без
всякой нужды хитрил по пустякам, делая вид, будто что-то знает особенное,
а перед Иваном всячески старался выказать себя ловкачом. Похоже было, он
угодничал потому, что Ивана побаивался в душе. Егор знал его натуру.
Остальные переселенцы радовались, что дело так хорошо обернулось.
Пришел старик гольд и принес свежего осетра.
— Ну, строганины, что ль, отведаем? — предложил Иван мужикам. —
Едали, что ль, строганину в Забайкалье? Приготовь-ка нам, Анюта, талу*, —
обратился он к жене.
_______________
* Т а л а — мелко строганная рыба, строганина.
Гольдка перепробовала лезвия нескольких охотничьих ножей, выбрала
самый острый и тут же настрогала тонко и нарубила мелко сырой осетрины,
нарезала дикого луку и каких-то кореньев, все это смешала вместе и подала
на стол.
— Ну, а теперь под строганинку, — предложил Иван, снова наливая
глиняные чашечки.
Старика гольда он называл дядькой Савоськой и пояснил, что это брат
его тестя. Впрочем, и он и Анга называли его то Савоськой, то Чумбокой,
как звали старика по-гольдски.
На голове старика торчали редкие седые клочья волос, в уши продеты
были серебряные кольца. Кольца же украшали его маленькие пальцы. Говорил
он по-русски довольно внятно, даже острил. Подвыпив, он расстегнул рубаху
и с гордостью стал показывать свой нательный медный крестик.
Пирушка у Бердышова продолжалась целый день.
Под вечер небо прояснилось, и на Додьгу с попутным ветром на парусной
лодке приплыл сам Иванов тесть со своей молодой женой и сынишкой, тот
самый старик Удога, о котором переселенцы много наслышались еще по дороге.
По-русски его звали Григорием Ивановичем. Это был рослый и худой
старик с толстой седой косой, с седыми бровями и с черными, как угли,
глазами. Серебряные усы он подстригал коротко, как Иван.
Выбравшись из лодки, он с нежностью поцеловал Ангу в обе щеки и,
отведя ее в сторонку, потихоньку говорил что-то ласковое.
Молодая жена Удоги — веселая, коренастая, широкоплечая гольдка — была
одной из тех крепких женщин, которые всякую работу делают не хуже своих
мужей. Восемнадцать верст от стойбища Бельго до Додьги она выгребала
веслами против течения, помогая ветру. В гости она вырядилась
по-праздничному. На ней бледно-розовый шелковый халат, расшитый редкими
синими узорами, в которых, если пристально вглядеться, различались
очертания птиц, животных и цветов. На маленьких ногах гольдка носила
легкие новенькие обутки, сплошь покрытые мелкой вышивкой. Айога — так
звали жену Удоги — встретилась с Ангой не как мачеха, а как задушевная
подруга. Гольдки обнимались, целовались и, войдя в избу, без умолку
разговаривали.
Маленький сынишка Айоги, Охэ, послонявшись между взрослыми, сбегал к
лодке, достал оттуда лучок со стрелами и побежал в тайгу бить птичек.
Вихрастые крестьянские ребята дичились, глядя на него с косо
|
|